Widder wider Willen - Annett Louisan
С переводом

Widder wider Willen - Annett Louisan

Год
2022
Язык
`Німецька`
Длительность
176190

Нижче наведено текст пісні Widder wider Willen , виконавця - Annett Louisan з перекладом

Текст пісні Widder wider Willen "

Оригінальний текст із перекладом

Widder wider Willen

Annett Louisan

Оригинальный текст

Du fragst mich wann bist du gebor’n

Du wüsstest gern

Was für ein Sternzeichen ich bin

Sonst macht das ganze zwischen uns

Vielleicht am Ende keinen Sinn

Gar keinen Sinn

Du willst den Tag und auch die Zeit

Ich sag’s dir gern

Das war heut' früh so gegen zehn

Ich werde täglich neu gebor’n

Um meinem Schicksal zu entgeh’n

Ihm zu entgeh’n, auf wiederseh’n

Ich definier' in mir das Tier

Fast täglich neu

Ich bin ein Schmetterling im Bauch

Der keinen Hauch zum Fliegen braucht

Und werd' zum Igel, wenn man klammert mit der Hand

Ich hab 'ne Maus im dritten Haus

Kenn' mich mit jedem Käse aus

Und geh' gezielt und arrogant durch jede Wand

Ich bin ein Kreiszeichen-Kamel

Und daraus mach ich keinen Hehl

Ich leb' von meinem Aszendent' leider getrennt

Völlig getrennt, vom Aszendent

Leider getrennt

Dein Blick ist kühl und voller Mitleid

Als du sagst: «ach du scheiße ´n Widder» und wortlos gehst"

Ich seh' dir nach und denke, hmm

Endlich ein Mensch, der mich versteht

Der mich versteht

Und sofort geht

Ist mir egal

Ich bin astral

Völlig neutral

Ich bin als Esel ziemlich stur

Geh' meine eig’nen Wege nur

Und werd' zur Schlange wenn man zu lange an mir zieht

Hab' auf dem Mond kein Biotop

Und lese nie ein Horoskop

Weil mein Planet sich leider nicht um Sterne dreht

Wenn diese Zeichen dir nicht reichen

Deine Aspekte abzugleichen

Dann glaub' ich auch, dass ich mit dir nicht funktionier'

Dann glaub' ich auch, dass ich mit dir nicht funktionier'

Перевод песни

Ти питаєш мене, коли ти народився

ви хотіли б знати

Який я знак зодіаку?

Інакше зробіть все між нами

Можливо, врешті-решт немає сенсу

Немає сенсу взагалі

Ви хочете день, а також час

Я радий вам розповісти

Це було сьогодні близько десятої

Я народжуюся заново щодня

Щоб уникнути моєї долі

Щоб уникнути його, до побачення

Я визначаю тварину в собі

Новий майже кожен день

Я метелик у животі

Це не потребує дихання, щоб літати

І стати їжаком, коли чіпляєшся рукою

У мене в третьому будинку є мишка

Я знаю кожен сир

І цілеспрямовано і зарозуміло пройти через кожну стіну

Я верблюд із знаком кола

І я цього не приховую

На жаль, я живу окремо від свого асцендента

Повністю відокремлений від Асцендента

Нажаль розлучилися

Ваш погляд холодний і сповнений співчуття

Коли ти кажеш: «Ой, ти барана насрав» і йдеш, не промовивши».

Я дивлюся за тобою і думаю: хм

Нарешті хтось мене розуміє

хто мене розуміє

І негайно піти

мені всеодно

я астрал

Повністю нейтральний

Я досить впертий, як осел

Просто йди своїм шляхом

І стань змією, якщо ти тягнеш мене занадто довго

Не мають біотопу на Місяці

І ніколи не читайте гороскоп

Бо, на жаль, моя планета не обертається навколо зірок

Якщо цих ознак вам недостатньо

відповідати вашим аспектам

Тоді я також вважаю, що я з вами не працюю

Тоді я також вважаю, що я з вами не працюю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди