Marie - AnnenMayKantereit
С переводом

Marie - AnnenMayKantereit

  • Альбом: Schlagschatten

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Marie , виконавця - AnnenMayKantereit з перекладом

Текст пісні Marie "

Оригінальний текст із перекладом

Marie

AnnenMayKantereit

Оригинальный текст

Die Vögel scheißen vom Himmel

Und ich schau dabei zu

Und ich bin hier und alleine

Marie, wo bist du?

Marie, wo bist du?

Manchmal denke ich, die Welt ist ein Abgrund

Und wir fallen, aber nicht allen fällt das auf

Und so nimmt alles, alles seinen Lauf

Mein bester Freund ist viel zu jung gestorben

Und schon so lange hab' ich keine Mutter mehr

Meistens fehlen mir dafür die Worte

Und wenn sie kommen, dann weiß ich nicht, woher

Und wärst du hier, wüsste ich, für wen

Die Vögel scheißen vom Himmel

Und ich schau dabei zu

Und ich bin hier und alleine

Marie, wo bist du?

Marie, wo bist du?

Ich glaub', mein Blick ist vom Vorrüberzieh'n der Städte

So müde, dass er nichts mehr hält

Mir ist, als ob es tausend Städte gäbe

Und hinter tausend Städten keine Welt

Aber die ist ja eh 'nen Abgrund

Und wir fallen, ich glaub, mir gefällt's

Und ich weiß jetzt, alles dreht sich

Alles dreht sich, wenn du dich verliebst

Die Vögel scheißen vom Himmel

Und ich schau dabei zu

Und ich bin hier und alleine

Marie, wo bist du?

Marie, wo bist du?

Marie, Marie, Marie, Marie

Marie, Marie, Marie, Marie

Marie, Marie, Marie, Marie

Marie, Marie, Marie, Marie

Die Vögel scheißen vom Himmel

Und ich schau dabei zu

Marie, Marie, Marie, Marie

Marie, Marie, Marie, Marie

Marie, Marie, Marie, Marie

Marie, Marie, Marie, Marie

Marie, wo bist du?

Wo bist du, Marie?

Перевод песни

Птахи срають з неба

І я дивлюся

А я тут і сама

Марі, де ти?

Марі, де ти?

Іноді мені здається, що світ — прірва

І ми падаємо, але не всі помічають

І так все, все йде своїм шляхом

Мій найкращий друг помер занадто молодим

А мами в мене так давно не було

Слова найчастіше підводять мене

А якщо прийдуть, то не знаю звідки

І якби ти був тут, я б знав для кого

Птахи срають з неба

І я дивлюся

А я тут і сама

Марі, де ти?

Марі, де ти?

Мені здається, що мій погляд на міста, що проходять повз

Настільки втомився, що не може більше нічого тримати

Я відчуваю, ніби є тисяча міст

А за тисячею міст немає світу

Але все одно це прірва

І ми падаємо, я думаю, що мені це подобається

І я знаю, що зараз все повертається

Все обертається, коли ти закохаєшся

Птахи срають з неба

І я дивлюся

А я тут і сама

Марі, де ти?

Марі, де ти?

Марі, Марі, Марі, Марі

Марі, Марі, Марі, Марі

Марі, Марі, Марі, Марі

Марі, Марі, Марі, Марі

Птахи срають з неба

І я дивлюся

Марі, Марі, Марі, Марі

Марі, Марі, Марі, Марі

Марі, Марі, Марі, Марі

Марі, Марі, Марі, Марі

Марі, де ти?

Де ти Марі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди