Hurra die Welt geht unter - AnnenMayKantereit, K.I.Z
С переводом

Hurra die Welt geht unter - AnnenMayKantereit, K.I.Z

  • Альбом: AnnenMayKantereit & Freunde

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Hurra die Welt geht unter , виконавця - AnnenMayKantereit, K.I.Z з перекладом

Текст пісні Hurra die Welt geht unter "

Оригінальний текст із перекладом

Hurra die Welt geht unter

AnnenMayKantereit, K.I.Z

Оригинальный текст

Kleidung ist gegen Gott, wir tragen Feigenblatt

Schwingen an Lianen übern Heinrichplatz (Hey)

Und die Alten erzählen vom Häuserkampf

Beim Barbecue in den Ruinen der Deutschen Bank

Vogelnester in einer löchrigen Leuchtreklame

Wir wärmen uns auf an einer brennenden Deutschlandfahne

Und wenn einer auf 'ner Parkbank schläft

Dann nur weil sich ein Mädchen an seinen Arm anlehnt

Drei Stunden Arbeit am Tag, weil es mehr nicht braucht

Heut Nacht denken wir uns Namen für Sterne aus (Sterne aus)

Danken dieser Bombe vor zehn Jahr'n

Und machen Liebe bis die Sonne es sehen kann

Weißt du noch, als wir in die Tische ritzten, in den Schulen

„Bitte Herr, vergib ihn'n nicht, denn sie wissen, was sie tun (Wissen, was sie tun)“

Unter den Pflastersteinen wartet der Sandstrand

Wenn nicht mit Rap, dann mit der Pumpgun

Und wir singen im Atomschutzbunker:

„Hurra, diese Welt geht unter!“

„Hurra, diese Welt geht unter!“

„Hurra, diese Welt geht unter!“

Und wir singen im Atomschutzbunker:

„Hurra, diese Welt geht unter!“

„Hurra, diese Welt geht unter!“

Auf den Trümmern das Paradies

Nimm dir Pfeil und Bogen, wir erlegen einen Leckerbissen

Es gibt kein'n Knast mehr, wir grill'n auf den Gefängnisgittern

Verbrannte McDonald's zeugen von unser'n Heldentaten

Seit wir Nestlé von den Feldern jagten

Schmecken Äpfel so wie Äpfel und Tomaten nach Tomaten

Und wir kochen unser Essen in den Helmen der Soldaten

Du willst einen rauchen?

Dann geh dir was pflücken im Garten

Doch unser heutiges Leben lässt sich auch nüchtern ertragen

Komm wir fahren in den moosbedeckten

Hallen im Reichstag, ein Bürostuhlwettrenn'n

Unsre Haustüren müssen keine Schlösser mehr haben

Geld wurde zu Konfetti und wir haben besser geschlafen

Ein Goldbarren ist für uns das gleiche wie ein Ziegelstein

Der Kamin geht aus, wirf mal noch 'ne Bibel rein

Die Kids gruseln sich, denn ich erzähle vom Papst

Dieses Leben ist so schön, wer braucht ein Leben danach?

(Wer braucht ein Leben danach? Wer braucht ein Leben danach?)

Und wir singen im Atomschutzbunker:

„Hurra, diese Welt geht unter!“

„Hurra, diese Welt geht unter!“

„Hurra, diese Welt geht unter!“

Und wir singen im Atomschutzbunker:

„Hurra, diese Welt geht unter!“

„Hurra, diese Welt geht unter!“

Auf den Trümmern das Paradies

Die Kühe weiden hinter uns, wir rauchen Ot, spielen Tabla

Dort, wo früher der Potsdamer Platz war

Wenn ich aufwache, streich' ich dir noch einmal durch's Haar

„Schatz, ich geh' zur Arbeit, bin gleich wieder da“

Wir steh'n auf, wann wir wollen, fahr'n weg, wenn wir woll'n

Seh'n aus wie wir woll'n, haben Sex wie wir woll'n

Und nicht wie die Kirche oder Pornos es uns erzählen

Baby, die Zeit mit dir war so wunderschön

Ja, jetzt ist es wieder aus, aber unsre Kinder wein'n nicht

Denn wir zieh'n sie alle miteinander auf

Erinnerst du dich noch, als sie das große Feuer löschen wollten?

Dieses Gefühl, als in den Flammen unsre Pässe schmolzen?

Sie dachten echt, ihre Scheiße hält ewig

Ich zeig' den Klein'n Monopoly, doch sie verstehn's nicht

„Ein Hundert-Euro-Schein?

Was soll das sein?

Wieso soll ich dir was wegnehm'n wenn wir alles teilen?“

Und wir singen im Atomschutzbunker:

„Hurra, diese Welt geht unter!“

„Hurra, diese Welt geht unter!“

„Hurra, diese Welt geht unter!“

Und wir singen im Atomschutzbunker:

„Hurra, diese Welt geht unter!“

„Hurra, diese Welt geht unter!“

Auf den Trümmern das Paradies

Перевод песни

Одяг проти Бога, ми носимо фіговий лист

Гойдається на ліанах над Генріхплац (Гей)

А старі люди розповідають про битву по хатах

На барбекю на руїнах Дойче Банку

Пташині гнізда в дірявій неоновій вивісці

Гріємося біля палаючого німецького прапора

І коли хтось спить на лавці в парку

Тоді просто тому, що дівчина спирається на його руку

Три години роботи на день, бо це все, що потрібно

Сьогодні ввечері ми придумаємо імена для зірок (зірки вийшли)

Завдяки тій бомбі десять років тому

І займайся коханням, поки не побачить сонце

Пам’ятаєте, ми різьбили на партах у школах

«Будь ласка, Господи, не прощай їм, бо вони знають, що роблять (знають, що роблять)»

Під бруківкою чекає піщаний пляж

Якщо не з репом, то з помпою

А ми співаємо в атомному укритті:

«Ура, цьому світу кінець!»

«Ура, цьому світу кінець!»

«Ура, цьому світу кінець!»

А ми співаємо в атомному укритті:

«Ура, цьому світу кінець!»

«Ура, цьому світу кінець!»

Рай на руїнах

Візьміть свій лук і стріли, ми будемо шукати частування

В'язниці більше немає, ми смажимося на тюремних гратах

Спалені Макдональдси свідчать про наші подвиги

З тих пір, як ми вигнали Nestlé з полів

Яблука на смак як яблука, а помідори на смак як помідори

А їжу готуємо в солдатських касках

ти хочеш викурити один

Тоді піди збери щось у саду

Але сьогоднішнє життя теж можна переносити тверезим

Ходімо до мохового

Зали Рейхстагу, гонка офісних стільців

Наші вхідні двері більше не потребують замків

Гроші перетворилися на конфетті, і ми спали краще

Золотий злиток для нас те саме, що цегла

Камін гасне, киньте іншу Біблію

Діти починають мурашки, бо я говорю про Папу

Це життя таке прекрасне, кому потрібне загробне життя?

(Кому потрібне загробне життя? Кому потрібне загробне життя?)

А ми співаємо в атомному укритті:

«Ура, цьому світу кінець!»

«Ура, цьому світу кінець!»

«Ура, цьому світу кінець!»

А ми співаємо в атомному укритті:

«Ура, цьому світу кінець!»

«Ура, цьому світу кінець!»

Рай на руїнах

За нами пасуться корови, куримо От, граємо на табло

Там, де раніше була Потсдамська площа

Коли я прокинусь, я знову погладжу твоє волосся

«Коханий, я йду на роботу, я зараз повернусь»

Ми встаємо, коли хочемо, йдемо, коли хочемо

Подивіться, як ми хочемо, займайтеся сексом, як ми хочемо

І не так, як розповідає нам церква чи порно

Крихітко, час з тобою був таким прекрасним

Так, це вже минуло, але наші діти не плачуть

Тому що ми виховуємо їх усіх разом

Ви пам'ятаєте, коли вони намагалися загасити велику пожежу?

Те відчуття, коли наші паспорти танули у вогні?

Вони дійсно думали, що їхнє лайно триває вічно

Малюкам показую Монополію, а вони не розуміють

«Стодоларова купюра?

Що це має бути?

Навіщо мені щось у вас забирати, якщо ми все ділимо?»

А ми співаємо в атомному укритті:

«Ура, цьому світу кінець!»

«Ура, цьому світу кінець!»

«Ура, цьому світу кінець!»

А ми співаємо в атомному укритті:

«Ура, цьому світу кінець!»

«Ура, цьому світу кінець!»

Рай на руїнах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди