Die letzte Ballade - AnnenMayKantereit
С переводом

Die letzte Ballade - AnnenMayKantereit

  • Альбом: 12

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:06

Нижче наведено текст пісні Die letzte Ballade , виконавця - AnnenMayKantereit з перекладом

Текст пісні Die letzte Ballade "

Оригінальний текст із перекладом

Die letzte Ballade

AnnenMayKantereit

Оригинальный текст

Worüber würde ich singen, wenn es niemanden mehr interessiert?

Wenn die Nachrichten alles verdrängen, vom Algorithmus regiert

Worüber würde ich singen, wenn es niemanden mehr interessiert?

Worüber würde ich singen, wenn wir uns alle im Chaos verlier'n?

Über ein Meer aus Plastik, das so groß ist, wie die Schweiz

Odеr darüber, dass so viele Brüdеr in ihrem eigenen Eis erfrier'n

Oder darüber, dass das, was in Hanau geschah, mich bis heute schockiert

Schreib ich irgendwann mal Balladen

Die niemanden mehr stör'n

Über die letzten Wahlen

Und einen Konzern, dem alles gehört

Worüber würde ich singen, wenn es niemanden mehr interessiert?

Wenn wieder Bücher brennen und wir uns alle im Chaos verlier'n?

Worüber würde ich singen, wenn es niemanden mehr interessiert?

Lieder kann niemand verbrennen, und sie sind warm, wenn du frierst

Und glaub' mir, ich werde singen, auch wenn es niemanden mehr interessiert

Vielleicht schreib' ich irgendwann über den Weltuntergang

Der Titel „Die letzte Ballade“ hat, find' ich, 'nen sehr guten Klang

Перевод песни

Про що б я співав, якби нікого більше не хвилювало?

Коли новини витісняють все, керує алгоритм

Про що б я співав, якби нікого більше не хвилювало?

Про що б я співав, якби ми всі загубилися в хаосі?

Море пластику, велике, як Швейцарія

Або про те, що стільки братів мерзнуть у власному льоду

Або про те, що те, що сталося в Ханау, шокує мене донині

Я колись напишу балади

Це вже нікого не турбує

Про минулі вибори

І корпорація, яка володіє всім

Про що б я співав, якби нікого більше не хвилювало?

Коли книги знову горять і ми всі губимося в хаосі?

Про що б я співав, якби нікого більше не хвилювало?

Ніхто не може спалити пісні, і вони теплі, коли тобі холодно

І повір мені, я буду співати, навіть якщо нікому більше не буде цікаво

Можливо, колись я напишу про кінець світу

Я думаю, що назва «Остання балада» має дуже гарне звучання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди