Ottovolante - Annalisa
С переводом

Ottovolante - Annalisa

  • Альбом: Mentre tutto cambia

  • Год: 2012
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Ottovolante , виконавця - Annalisa з перекладом

Текст пісні Ottovolante "

Оригінальний текст із перекладом

Ottovolante

Annalisa

Оригинальный текст

Ho pagato la mia solitudine

In lacrime per te con la faccia

Da bambina e nelle tasche

Voglia di andar via e sento

In me la spinta di gridare al

Mondo riuscirò ad avere

Te stessa faccia stessi occhi

Stessa bocca ed una anno

In più il mio cuore è scalzo e

Questa strada sembra non

Finire mai ma come in mezzo

Al fango c'è il fiore più bello

Un sorriso torna in me.

Ora

Te lo dirò questo amore è

Una spina sottile per me mi

Fa stare così aggrappata a un

Leggero dolore io lo guardo

Adesso è come piuma al

Vento un ballo senza fine

Ammesso e non concesso

Che abbia ancora un senso

Intanto vivo di me.

Ho pagato

Per salire su un ottovolante

Insieme a te con discese e

Risalite dentro una certezza

Non più mia e come in

Mezzo al fango c'è il fiore più

Bello un sorriso torna in me

Ora te lo dirò questo amore

È una spina sottile per me mi

Fa stare così aggrappata a un

Leggero dolore io lo guardo

Adesso è come piuma al

Vento un ballo senza fine

Ammesso e non concesso

Che abbia ancora un senso

Ora te lo dirò questo amore

È una spina sottile per me

Mi fa stare così e non so se

È piacere o dolore amore

Nel tormento con le spalle al

Vento non so come guarire

E voglio urlarlo al mondo

Con le spalle al vento dentro

Un ballo lento l’amore non

Ha fine ammesso e non

Concesso che abbia ancora

Un senso intanto vivo di me

Перевод песни

Я заплатив за свою самотність

У сльозах за тобою з обличчям

В дитинстві і в кишенях

Хочеться піти і відчути

У мене бажання кричати на своє

Світ, який я зможу мати

Зверніться до себе, очі самі

Той самий рот і один рік

Плюс моє серце босоніж і

Ця вулиця, здається, ні

Ніколи не закінчуйте, але як проміжок

У багнюці є найкрасивіша квітка

До мене повертається посмішка.

Тепер

Я скажу тобі, що це любов

Тонка колючка для мене мене

Це змушує стояти так чіплятися за a

Легкий біль я дивлюся на це

Тепер це як перо ал

Навійте нескінченний танець

Прийнято і не надано

Це все ще має сенс

А тим часом я живу собою.

я заплатив

Щоб потрапити на американські гірки

Разом з вами зі спусками і

Піднятися в певність

Вже не моє і як в

Посеред тину найбільша квітка

Гарна посмішка повертається до мене

Зараз я розповім тобі цю любов

Це для мене тонкий шип

Це змушує стояти так чіплятися за a

Легкий біль я дивлюся на це

Тепер це як перо ал

Навійте нескінченний танець

Прийнято і не надано

Це все ще має сенс

Зараз я розповім тобі цю любов

Для мене це тонкий шип

Це змушує мене відчувати себе так, і я не знаю чи

Це задоволення чи біль, любов

У муках спиною до

Вітер не вміє лікувати

І я хочу прокричати це на весь світ

Спиною до вітру всередині

Любов - це не повільний танець

Це кінець визнано і ні

Зрозуміло, що все ще є

А тим часом живе відчуття мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди