Нижче наведено текст пісні Tsunami , виконавця - Annalisa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Annalisa
Dimmi chi ha inventato quella storia
Che è meglio andare piano
Meglio aspettare
Quando qualche cosa ti spaventa
Meglio non rischiare
Prossima stazione
Per ogni volta che aspetto
Non dico quello che penso
Un po' di me
Va perso, ah
Non ci voglio stare sulla sabbia
Voglio essere un’onda
E diventare schiuma
E se un’estate ci cambia davvero
Se sono meglio o peggio ora
Non so
Se siamo noi il bianco in un cielo nero
Hanno detto che spioverà
Che cosa mangermo stasera
Tra un messaggio che non ti ho scritto
E l tue frasi a metà
Sono scritte sulla mia schiena
A cancellarle basta solo un’onda
E poi diventano schiuma
Per tutte le volte che ti vorrei raggiungere
Da un battito d’ali tsunami
Strappo un’altra pagina
Cerco la mia Africa
Se non mi richiami domani
Tsunami
E con il tuo sguardo voglio farci a botte
Tornare con i graffi e le mani sporche
Sei nelle frasi che sbaglio
Nelle partite che perdo
In tutto questo tempo, ah
Non ci voglio stare sulla sabbia
Voglio fare l’onda
E dopo fare la schiuma
E se un’estate ci cambia davvero
Se sono meglio o peggio ora
Non so
Se siamo noi il bianco in un cielo nero
Hanno detto che spioverà
Che cosa mangeremo stasera
Tra un messaggio che non ti ho scritto
E le tue frasi a metà
Sono scritte sulla mia schiena
A cancellarle basta solo un’onda
E poi diventano schiuma
Per tutte le volte che ti vorrei raggiungere
Da un battito d’ali tsunami
Strappo un’altra pagina
Cerco la mia Africa
Ci possiamo andare domani
Da un battito d’ali
Tsunami
Che cosa mangeremo stasera
Tra un messaggio che non ti ho scritto
E le tue frasi a metà
Le ho finite sulla mia schiena
A cancellarle basta solo un’onda
E poi diventano schiuma
Per tutte le volte che ti vorrei raggiungere
Da un battito d’ali tsunami
Strappo un’altra pagina
Cerco la mia Africa
Tanto ci vediamo domani
Tsunami
Tu mi ami
Скажи мені, хто придумав цю історію
Що краще йти повільно
Краще почекати
Коли тебе щось лякає
Краще не ризикуйте
Наступна станція
За кожен раз, коли я чекаю
Я не кажу те, що думаю
Трохи про мене
Воно губиться, ах
Я не хочу бути на піску
Я хочу бути хвилею
І стає піною
І якщо літо дійсно змінить нас
Якщо мені зараз краще чи гірше
Не знаю
Якщо ми білі на чорному небі
Сказали, що буде дощ
Що я буду їсти сьогодні ввечері
Між повідомленням, яке я вам не писав
І ваші півречення
Вони написані на моїй спині
Досить однієї хвилі, щоб їх скасувати
А потім вони стають пінними
На всі часи я хотів би до вас достукатися
Від побиття крил цунамі
Відриваю ще одну сторінку
Шукаю свою Африку
Якщо ти не передзвониш мені завтра
Цунамі
І твоїм поглядом хочу битися
Повертайся з подряпинами та брудними руками
Ви в реченнях, що я не правий
В іграх, які я програю
Весь цей час, ах
Я не хочу бути на піску
Я хочу зробити хвилю
А потім зробіть піну
І якщо літо дійсно змінить нас
Якщо мені зараз краще чи гірше
Не знаю
Якщо ми білі на чорному небі
Сказали, що буде дощ
Що ми будемо їсти сьогодні ввечері
Між повідомленням, яке я вам не писав
І ваші півречення
Вони написані на моїй спині
Досить однієї хвилі, щоб їх скасувати
А потім вони стають пінними
На всі часи я хотів би до вас достукатися
Від побиття крил цунамі
Відриваю ще одну сторінку
Шукаю свою Африку
Ми можемо піти туди завтра
Від удару крил
Цунамі
Що ми будемо їсти сьогодні ввечері
Між повідомленням, яке я вам не писав
І ваші півречення
Я опинився на спині
Досить однієї хвилі, щоб їх скасувати
А потім вони стають пінними
На всі часи я хотів би до вас достукатися
Від побиття крил цунамі
Відриваю ще одну сторінку
Шукаю свою Африку
До завтра
Цунамі
ти мене любиш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди