Bianco nero e grigio - Annalisa
С переводом

Bianco nero e grigio - Annalisa

  • Альбом: Bye Bye

  • Год: 2018
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 2:57

Нижче наведено текст пісні Bianco nero e grigio , виконавця - Annalisa з перекладом

Текст пісні Bianco nero e grigio "

Оригінальний текст із перекладом

Bianco nero e grigio

Annalisa

Оригинальный текст

Bianco nero e grigio

Non c'è metà, un’estremità

Noi siamo un’altra camera in affitto

La schiena dritta, le labbra chiuse

Lo so dovevo dirti poche cose ma ora sono mille

È un discorso complicato, inverno per le foglie

Non è somma o sottrazione di parole e luci

Noi non siamo uguali, noi non siamo amici

Sento

I passi del mio cuore in movimento

Supremo, eterno ed insaziabile

Eppure non cercavo te

Prova a farti sentire

Dentro

Il mare tra il soffitto e il pavimento

La voce che mi spezza come il vento

Eppure non cercavo te

Bianco nero e grigio

La verità è timida

Come neve fredda, come il vetro

Sintetica, di plastica

Lo so dovevo dirti poche cose ma ora sono mille

È un discorso complicato, inverno per le foglie

Non è somma o sottrazione di parole e luci

Noi non siamo uguali, noi non siamo amici

Sento

I passi del mio cuore in movimento

Supremo, eterno ed insaziabile

Eppure non cercavo te

Prova a farti sentire

Dentro

Il mare tra il soffitto e il pavimento

La voce che mi spezza come il vento

Eppure non cercavo te

Siamo somma e sottrazione di parole e luci

Noi non siamo uguali, noi non siamo amici

Sento

I passi del mio cuore in movimento

Supremo, eterno ed insaziabile

Eppure non cercavo te

Prova a farti sentire

Dentro

Un mare tra il soffitto e il pavimento

La voce che mi spezza come il vento

Eppure non cercavo te

Перевод песни

Білий чорний і сірий

Немає половини, кінця

Ми ще одна орендована кімната

Спина пряма, губи закриті

Я знаю, що мені довелося сказати вам кілька речей, але тепер їх тисяча

Складна мова, зима для листя

Це не додавання чи віднімання слів і вогнів

Ми не однакові, ми не друзі

я відчуваю

Сліди мого серця в русі

Найвищий, вічний і ненаситний

Але я не шукав тебе

Намагайтеся, щоб вас почули

Всередині

Море між стелею і підлогою

Голос, що ламає мене, як вітер

Але я не шукав тебе

Білий чорний і сірий

Правда сором'язлива

Як холодний сніг, як скло

Синтетика, пластик

Я знаю, що мені довелося сказати вам кілька речей, але тепер їх тисяча

Складна мова, зима для листя

Це не додавання чи віднімання слів і вогнів

Ми не однакові, ми не друзі

я відчуваю

Сліди мого серця в русі

Найвищий, вічний і ненаситний

Але я не шукав тебе

Намагайтеся, щоб вас почули

Всередині

Море між стелею і підлогою

Голос, що ламає мене, як вітер

Але я не шукав тебе

Ми додавання і віднімання слів і вогнів

Ми не однакові, ми не друзі

я відчуваю

Сліди мого серця в русі

Найвищий, вічний і ненаситний

Але я не шукав тебе

Намагайтеся, щоб вас почули

Всередині

Море між стелею і підлогою

Голос, що ламає мене, як вітер

Але я не шукав тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди