Нижче наведено текст пісні Avocado Toast , виконавця - Annalisa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Annalisa
Il cielo questa notte è un Van Gogh
Lui sembra un avocado toast
Una sparatoria di rose nel letto
Tardi per uscire e per dormire presto
Trasloco l’anima in un Dropbox
Io voglio colmare il vuoto che ho
Con i piedi nudi sopra la brace
Facciamo la guerra per fare la pace
Cosa vuol dire amo
Forse non ci capiamo
Apparecchiati su questo divano
Con il coltello e le bacchette in mano
Fai il bravo, fai il bravo
Siamo yin e yang, ma all’incontrario
Siamo sotto sopra, siamo odi et amo
Na-na-na-na, fai il bravo
Il cielo questa notte è un Van Gogh
Lui sembra un avocado toast
Una sparatoria di rose nel letto
Tardi per uscire e per dormire presto
Trasloco l’anima in un Dropbox
Io voglio colmare il vuoto che ho
Con i piedi nudi sopra la brace
Facciamo la guerra per fare la pace
Cosa vuol dire amo
Forse non ci capiamo
Su questo tappeto che è fatto di prato
Non serve un guinzaglio, ma è nella mia mano
Facile confondere, difficile non rispondere
In bella vista nascondere un cuore pieno di polvere
Quello che posso farti non lo sai
E quando l’hai capito bye bye
La casa è diventata un Miró
Io sembro un avocado toast
Una sparatoria, ho premuto il grilletto
Ci andiamo domani a dormire presto
Trasloco l’anima in un Dropbox
Io voglio colmare il vuoto che ho
Con i piedi nudi sopra la brace
Facciamo la guerra per fare la pace
Небо цієї ночі - це Ван Гог
Він схожий на тост з авокадо
Перестрілка троянд на ліжку
Пізно виходити і рано спати
Переселяю душу в Dropbox
Я хочу заповнити порожнечу, яка у мене є
Босими ногами над припічком
Ми ведемо війну, щоб досягти миру
Що значить я люблю
Можливо ми не розуміємо один одного
Розмістіться на цьому дивані
З ножем і паличками в руках
Будь добрим, будь добрим
Ми інь і ян, але навпаки
Ми догори ногами, ми odi et amo
На-на-на-на, будь добрий
Небо цієї ночі - це Ван Гог
Він схожий на тост з авокадо
Перестрілка троянд на ліжку
Пізно виходити і рано спати
Переселяю душу в Dropbox
Я хочу заповнити порожнечу, яка у мене є
Босими ногами над припічком
Ми ведемо війну, щоб досягти миру
Що значить я люблю
Можливо ми не розуміємо один одного
На цьому килимі з батисту
Тобі не потрібен поводок, але він у моїх руках
Легко заплутати, важко не відповісти
На видноті ховай серце, повне пилу
Що я можу тобі зробити, ти не знаєш
І коли ви це отримали, до побачення
Будинок став Міро
Я схожий на тост з авокадо
Постріл, я натиснув на курок
Завтра рано ляжемо спати
Переселяю душу в Dropbox
Я хочу заповнити порожнечу, яка у мене є
Босими ногами над припічком
Ми ведемо війну, щоб досягти миру
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди