Нижче наведено текст пісні Juliet ja Joonatan , виконавця - Anna Eriksson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anna Eriksson
Viattomat tunteet elää jaksaa
vaikka pimeydessä saa vain rakastaa
sydämet nuo samaan tahtiin hakkaa
ne yhteen vei kaksi maailmaa
Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman
katoaa ei toisiansa saa
ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin
teräviin kuin lasi marmoriin
Juliet ja Joonatan
Unelmistaan rakensivat suojan
niin heikon kilven aika tuhoaa
Erot heitä jättäneet ei rauhaan
ne säälimättä veivät mukanaan
Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman
katoaa ei toisiansa saa
ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin
teräviin kuin lasi marmoriin
Öisin tuntea saatat
vain sen kosketuksen
kuuman ensi rakkauden
kun kylmyys hetken lämpöön katoaa
Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman
katoaa ei toisiansa saa
ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin
teräviin kuin lasi marmoriin
Juliet ja Joonatan
he hukkuu myrskyn pyörteisiin
julmimpiin
kuin varjot asfalttiin
Juliet ja Joonatan
Невинні емоції живуть
навіть у темряві можна тільки любити
серця б'ються в однаковому темпі
вони взяли два світи разом
Джульєтта і Джонатан вони обертають світ
не зникають один одного
і любов розбивається на дрібні шматочки
гострий, як скляний мармур
Джульєтта і Джонатан
Вони побудували притулок зі своєї мрії
час такого слабкого щита знищено
Розбіжності не давали їм спокою
вони невпинно брали його з собою
Джульєтта і Джонатан вони обертають світ
не зникають один одного
і любов розбивається на дрібні шматочки
гострий, як скляний мармур
Вночі ви можете відчувати
тільки його дотик
гаряче наступне кохання
коли холод на мить зникає тепло
Джульєтта і Джонатан вони обертають світ
не зникають один одного
і любов розбивається на дрібні шматочки
гострий, як скляний мармур
Джульєтта і Джонатан
їх пригнічує турбулентність шторму
до найжорстокіших
як тіні на асфальті
Джульєтта і Джонатан
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди