Stormy Weather / When The Sun Comes Out - Ann Hampton Callaway, Liz Callaway, David Gilmore
С переводом

Stormy Weather / When The Sun Comes Out - Ann Hampton Callaway, Liz Callaway, David Gilmore

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
313650

Нижче наведено текст пісні Stormy Weather / When The Sun Comes Out , виконавця - Ann Hampton Callaway, Liz Callaway, David Gilmore з перекладом

Текст пісні Stormy Weather / When The Sun Comes Out "

Оригінальний текст із перекладом

Stormy Weather / When The Sun Comes Out

Ann Hampton Callaway, Liz Callaway, David Gilmore

Оригинальный текст

Ann:

Don’t know there’s no sun up in the sky

Stormy weather, since my man and I ain’t together

Keeps rainin' all the time

Since he went away the blues walked in and met me

If he stays away old rockin' chair will get me

All I do is pray the lord above will let me

Walk in the sun once more

Can’t go on, eve’rything I have is gone

Stormy weather, since my man and I ain’t together

Keeps rainin' all the time

Liz:

When the sun comes out

And that rain stops beatin' on my window pane

When the sun comes out

There’ll be bluebirds 'round my door

Singin' like they did before

Love is funny

It’s not always peaches, cream and honey

Just when ev’rything looked bright and sunny

Suddenly the cyclone came

I’ll never be the same

Till that sun comes out

And the rain stops beatin' on my window pane

If my heart holds out

Let it rain and let it pour

It may not be long before

There’s a knockin' at my door

Then you’ll know the one I loved walked in

When the sun comes out

Both:

Since he went away

The blues walked in and met me

If he stays away ol' rocking chair will get me

All I do is pray the Lord above will let me

Walk in the sun once more

Once more

When the sun comes out

And the rain stops beatin' on my window pane

A: Beatin' on my window pain

L: If my (A: If my heart) heart holds out

Both:

Let it rain and let it pour

It may not be long before

There’s a knockin at my door

Then you’ll know the one I loved walked in

When the sun (when the sun)

Comes out!

Перевод песни

Енн:

Не знаю, що на небі немає сонця

Негода, бо ми з чоловіком не разом

Постійно йде дощ

З тих пір, як він поїхав, блюз зайшов і зустрів мене

Якщо він тримається подалі, старе крісло-качалка дістане мене

Все, що я роблю — це молюся, щоб Господь дозволив мені

Прогуляйтеся на сонці ще раз

Не можу продовжувати, все, що я маю, зникло

Негода, бо ми з чоловіком не разом

Постійно йде дощ

Ліз:

Коли виходить сонце

І цей дощ перестав бити в моє віконне скло

Коли виходить сонце

Біля моїх дверей будуть сині птахи

Співають, як і раніше

Любов — смішна

Не завжди це персики, вершки та мед

Якраз тоді, коли все виглядало яскравим і сонячним

Раптом прийшов циклон

Я ніколи не буду таким же

Поки не зійде те сонце

І дощ перестає бити в моє вікно

Якщо моє серце витримає

Нехай піде дощ і нехай проллється

Це може бути незадовго

У мої двері стукають

Тоді ви дізнаєтеся, що туди зайшов той, кого я любив

Коли виходить сонце

обидва:

Відколи він пішов

Блюз увійшов і зустрів мене

Якщо він тримається осторонь, старе крісло-гойдалка дістане мене

Все, що я роблю — це молюся, щоб Господь дозволив мені

Прогуляйтеся на сонці ще раз

Ще раз

Коли виходить сонце

І дощ перестає бити в моє вікно

Відповідь: Б’ю по мому вікну

Л: Якщо моє (А: Якщо моє серце) витримає

обидва:

Нехай піде дощ і нехай проллється

Це може бути незадовго

У мої двері стукають

Тоді ви дізнаєтеся, що туди зайшов той, кого я любив

Коли сонце (коли сонце)

Виходить!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди