Нижче наведено текст пісні Meu mel , виконавця - Anitta, Melim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anitta, Melim
Meu mel, lembro aquele quarto de hotel
Você era Dalí e eu pincel
Pronta para te levar pro céu, doido pra provar
Porque eu sempre quis te fazer feliz
Como você faz pra mim
O sabor que trouxe, levemente doce
Com um toque de jasmim
Amor verdadeiro, melhor que brigadeiro
Tem poesia no seu cheiro
Se jardineiro fosse, eu regaria, de noite
O nosso jardim
Quer provar meu mel pra adoçar a sua boca
Quer provar meu mel e vai melar a boca toda
Quer provar meu mel pra adoçar a sua boca
Quer provar meu mel, então eu vou te dar
Meu mel, lembro aquele quarto de hotel
Você era Dalí e eu pincel
Pronta para te levar pro céu, doida pra provar
Meu mel, lembro aquele quarto de hotel
Você era Dalí e eu pincel
Pronta para te levar pro céu, doido pra provar
Meu mel, mel, mel
Meu mel, mel, mel
(Ruxell no beat!)
Porque eu sempre quis te fazer feliz
Como você faz pra mim
O sabor que trouxe, levemente doce
Com um toque de jasmim
Amor verdadeiro, melhor que brigadeiro
Tem poesia no seu cheiro
Se jardineiro fosse, eu regaria, de noite
O nosso jardim
Quer provar meu mel pra adoçar a sua boca
Quer provar meu mel e vai melar a boca toda
Quer provar meu mel pra adoçar a sua boca
Quer provar meu mel, então eu vou te dar
Meu mel, lembro aquele quarto de hotel
Você era Dalí e eu pincel
Pronta para te levar pro céu, doido pra provar
Meu mel, lembro aquele quarto de hotel
Você era Dalí e eu pincel
Pronta para te levar pro céu, doido pra provar
Meu mel, mel, mel
Meu mel, mel, mel
Cê tá doida, louca pra provar meu mel
Doido, louco pra provar meu mel
Doida, louca pra provar meu mel
Doido, louco pra poder provar meu mel
Любий, я пам’ятаю той готельний номер
Ти був ми з Далі щіткою
Готовий взяти тебе на небо, божевільний, щоб це довести
Тому що я завжди хотів зробити тебе щасливою
як ти зі мною
Смак, який він приніс, трохи солодкуватий
З відтінком жасмину
Справжнє кохання, краще, ніж бригадейро
У вашому запаху є поезія
Якби садівник, я полив би вночі
наш сад
Хочеш скуштувати мого меду, щоб підсолодити свій рот
Хочеш скуштувати мого меду, і він розтане на весь рот
Хочеш скуштувати мого меду, щоб підсолодити свій рот
Хочеш скуштувати мого меду, то я тобі дам
Любий, я пам’ятаю той готельний номер
Ти був ми з Далі щіткою
Готовий віднести вас до раю, божевільний від смаку
Любий, я пам’ятаю той готельний номер
Ти був ми з Далі щіткою
Готовий взяти тебе на небо, божевільний, щоб це довести
Мій милий, милий, милий
Мій милий, милий, милий
(Ruxell на удар!)
Тому що я завжди хотів зробити тебе щасливою
як ти зі мною
Смак, який він приніс, трохи солодкуватий
З відтінком жасмину
Справжнє кохання, краще, ніж бригадейро
У вашому запаху є поезія
Якби садівник, я полив би вночі
наш сад
Хочеш скуштувати мого меду, щоб підсолодити свій рот
Хочеш скуштувати мого меду, і він розтане на весь рот
Хочеш скуштувати мого меду, щоб підсолодити свій рот
Хочеш скуштувати мого меду, то я тобі дам
Любий, я пам’ятаю той готельний номер
Ти був ми з Далі щіткою
Готовий взяти тебе на небо, божевільний, щоб це довести
Любий, я пам’ятаю той готельний номер
Ти був ми з Далі щіткою
Готовий взяти тебе на небо, божевільний, щоб це довести
Мій милий, милий, милий
Мій милий, милий, милий
Ти божевільний, божевільний, щоб скуштувати мій мед
Божевільний, божевільний смакувати мій мед
Божевільний, божевільний смакувати мій мед
Божевільний, божевільний, щоб мати можливість скуштувати мій мед
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди