Wenn wir reden - Animus
С переводом

Wenn wir reden - Animus

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:31

Нижче наведено текст пісні Wenn wir reden , виконавця - Animus з перекладом

Текст пісні Wenn wir reden "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn wir reden

Animus

Оригинальный текст

Lighteye Beatz

Golddiggaz;

Bulenzho, Abu Jabal

Ah, hör mir zu

Ich wollte Frieden aber fand mich ganz alleine im Krieg

Manche müssen sterben für ein kleines Zeichen von Peace

Vielleicht merkt man erst am Ende, dass man jemanden liebt

Weil man merkt das man den Menschen viel zu wenig verdient

Wollte schreiben nur damit ich aus der Trauer entkomm'

Aber fand die Trauer wieder in den tausenden Songs

Das Mikrophon ist wie ein Beichtstuhl für Wörter aus Hass

Damit ich beichten kann bevor ich diesen Körper verlass'

Wenn die Seele eines Tages diese Erde verlässt

Weiß es ich hab ihre Spur in meine Verse gesteckt

Nicht der stärkste im Rap oder der stärkste der Welt

Viele waren ungerecht doch ich war fair zu mir selbst

Auch wenn jeder meiner Träume mal zu Scherben zerfällt

Habe ich mich all meinen Hindernissen gerne gestellt

Bete dass ich es hier rausschaffe, aus diesen Krisen

Und wenn nicht dann hoff' ich du bist trotzdem mit mir zufrieden

Wenn wir sprechen, hörst du immer zu und ich rede

Aber ich weiß, nur du kannst versteh’n

Wieso ich bin wie ich bin

Für die Welt bin ich ein Beast, doch für dich nur ein Kind

Und wenn wir sprechen, hörst du immer zu und ich rede

Aber ich weiß, nur du kannst versteh’n

Wieso ich bin wie ich bin

Für die Welt bin ich ein Beast, doch für dich nur ein Kind

Habe aufgehört mich selber zu hassen

Und seh' es nicht mehr als 'ne Schwäche zu lachen

Laufe auf die Sonne zu, denn ich werde Erwachsen

Die Vergangenheit ist hinter mir so her wie mein Schatten

Zu viele Menschen gingen in diesen Krieg

Bis am Ende nur ein Blatt und diese Tinte verblieb

Und auch wenn wir früher stritten hab ich alles verzieh’n

Denn ich Stolper nicht über etwas das schon hinter mir liegt

Halt' die Hand in Richtung Sonne und ich fühle den Wind

War schon viel zu lang für all meine Gefühle so blind

Hab' geschafft meinen Charakter von mei’m Ego zu trenn’n

Und mein Schicksal auf die positiven Wege gelenkt

Vielleicht seh’n wir uns nie wieder und vielleicht ist es gut

Denn ich verwechsel' nie mehr pure Dummheit mit meinem Mut

Tausche Zeiten des Ruhms

Und die Seiten aus Wut

Voller Zeilen aus Blut

Ein für etwas Frieden

Wenn wir sprechen, hörst du immer zu und ich rede

Aber ich weiß, nur du kannst versteh’n

Wieso ich bin wie ich bin

Für die Welt bin ich ein Beast, doch für dich nur ein Kind

Und wenn wir sprechen, hörst du immer zu und ich rede

Aber ich weiß, nur du kannst versteh’n

Wieso ich bin wie ich bin

Für die Welt bin ich ein Beast, doch für dich nur ein Kind

Перевод песни

Lighteye Beatz

золото diggaz;

Буленжо, Абу Джабаль

Ах, послухай мене

Я хотів миру, але опинився сам на війні

Дехто має померти за невеликий знак спокою

Можливо, лише в кінці ви розумієте, що любите когось

Тому що ви усвідомлюєте, що заробляєте занадто мало на людях

Я просто хотів написати, щоб я міг втекти від горя

Але знову знайшов смуток у тисячах пісень

Мікрофон як сповідальниця для слів ненависті

Щоб я міг зізнатися, перш ніж покинути це тіло

Коли душа одного разу покине цю землю

Знай, що я поставив її слід у своїх віршах

Не найсильніший у репі чи найсильніший у світі

Багато з них були несправедливими, але я був справедливий до себе

Навіть якщо кожна моя мрія розсипається на шматки

Мені подобалося стикатися з усіма своїми перешкодами

Моліться, щоб я вибрався звідси, з цих криз

А якщо ні, то я сподіваюся, що ти все ще щасливий зі мною

Коли ми говоримо, ти завжди слухаєш, а я говорю

Але я знаю, тільки ти можеш зрозуміти

чому я такий, який я є

Я звір для світу, а для тебе — просто дитина

І коли ми говоримо, ти завжди слухаєш, а я розмовляю

Але я знаю, тільки ти можеш зрозуміти

чому я такий, який я є

Я звір для світу, а для тебе — просто дитина

Я перестав ненавидіти себе

І більше не сприймати сміятися як слабкість

Іди до сонця, бо я дорослішаю

Минуле слідує за мною, як моя тінь

Занадто багато людей пішли на цю війну

До кінця залишився лише один аркуш і це чорнило

І навіть якщо ми сперечалися, я все пробачила

Бо я не спотикаюся про те, що вже позаду

Тримай руку до сонця, і я відчуваю вітер

Занадто довго був таким сліпим до всіх своїх почуттів

Мені вдалося відокремити свого характеру від свого его

І направив мою долю на позитивні шляхи

Можливо, ми більше ніколи не побачимося і, можливо, це добре

Тому що я більше ніколи не сплутаю чисту дурість зі своєю мужністю

Поміняйте часи слави

І сторінки гніву

Повний рядків крові

Один для спокою

Коли ми говоримо, ти завжди слухаєш, а я говорю

Але я знаю, тільки ти можеш зрозуміти

чому я такий, який я є

Я звір для світу, а для тебе — просто дитина

І коли ми говоримо, ти завжди слухаєш, а я розмовляю

Але я знаю, тільки ти можеш зрозуміти

чому я такий, який я є

Я звір для світу, а для тебе — просто дитина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди