Нижче наведено текст пісні Two Little Girls , виконавця - Ani DiFranco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ani DiFranco
You were fresh off the boat from Virginia,
I had a year in New York City under my belt,
We met in a dream when we were both 19
I remember where we were standing
I remember how it felt
Two little girls growing out of their training bras,
This little girl breaks furniture, this little girl breaks laws
Two girls together
Just a little less alone
This little girl cried «wee wee wee» all the way home.
(Home)
We were always half crazy, now look at you, baby
You make about as much sense as a nursery rhyme,
And love is a piano dropped from a four story window
And you were in the wrong place at the wrong time
And I don’t like your girlfriend, yeah, I blame her
Never seen one of your lovers do you so much harm
And I loved you first and you know I would prefer
If she didn’t empty her syringes into your arm
(Arm)
Now here comes little naked me padding up to the bathroom door
To find little naked you slumped on the bathroom floor
So I guess I’ll just stand here with my back against the wall,
While you distill your whole life down to a 9−1-1 call
So now you bring me your bruises
So I can «oh» and «ah» at the display
Maybe I’m supposed to make one of my famous jokes that makes everything okay
Or maybe I’m supposed to be the handsome prince who rides up and unties your
hands,
Or maybe I’m supposed to be the furrow-browed friend who thinks she understands
Now here comes little naked me padding up to the bathroom door
To find little naked you slumped on the bathroom floor
So I guess I’ll just stand here with my back against the wall
While you distill your whole life down to a 9−1-1 call
Ти щойно зійшов із човна з Вірджинії,
У мене був рік у Нью-Йорку,
Ми зустрілися уві сні, коли нам обом було по 19 років
Я пам’ятаю, де ми стояли
Я пам’ятаю, як це відчуття
Дві дівчинки виростають зі своїх тренувальних бюстгальтерів,
Ця маленька дівчинка ламає меблі, ця дівчинка порушує закони
Дві дівчини разом
Трохи менше самотньо
Ця маленька дівчинка плакала «ві-ві-ві» всю дорогу додому.
(Додому)
Ми завжди були наполовину божевільними, тепер подивися на себе, дитино
Ви маєте такий же сенс, як дитячий вірш,
А любов — це піаніно, випущене з 4-поверхового вікна
І ви опинилися не в тому місці не в той час
І мені не подобається твоя дівчина, так, я вину її
Ніколи не бачив, щоб хтось із твоїх коханців завдав тобі такої шкоди
І я покохав тебе в першу чергу, і ти знаєш, що я б віддав перевагу
Якщо вона не вкинула шприци тобі в руку
(рука)
Ось тепер я підходжу голий до дверей ванної кімнати
Щоб знайти маленького голого, ви впали на підлогу ванної кімнати
Тож я мабуть, я просто стоятиму тут, спиною до стіни,
Поки ви зводите все своє життя до дзвінка 9-1-1
Тож тепер ви приносите мені свої синці
Тож я можу "о" і "ах" на дисплеї
Можливо, я повинен зробити один із своїх відомих жартів, щоб усе було добре
Або, можливо, я повинен бути гарним принцом, який під’їжджає і розв’язує твій
руки,
Або, можливо, я повинен бути тією подругою, яка думає, що вона розуміє
Ось тепер я підходжу голий до дверей ванної кімнати
Щоб знайти маленького голого, ви впали на підлогу ванної кімнати
Тож, мабуть, я просто стоятиму тут, спиною до стіни
Поки ви зводите все своє життя до дзвінка 9-1-1
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди