Looking for the Holes - Ani DiFranco
С переводом

Looking for the Holes - Ani DiFranco

  • Альбом: Not So Soft

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Looking for the Holes , виконавця - Ani DiFranco з перекладом

Текст пісні Looking for the Holes "

Оригінальний текст із перекладом

Looking for the Holes

Ani DiFranco

Оригинальный текст

I am looking for the holes

The holes in your jeans

Because i want to know

Are they worn out in the seat

Or are they worn out in the knees

There are so many ways to wear

What we’ve got before it’s gone

To make use of what is there

I don’t wear anything i can’t wipe my hands on

Do your politics fit between the headlines

Are they written in newsprint, are they distant

Mine are crossing an empty parking lot

They are a woman walking home

At night

Alone

They are six string that sing

And wood that hums against my hipbone

We can’t afford to do anyone harm

Because we owe them our lives

Each breath is recycled from someone else’s lungs

Are enemies are the very air in disguise

You can talk a great philosophy

But if you can’t be kind to people

Every day

It doesn’t mean that much to me

It’s the little things you do

The little things you say

It’s the love you give along the way

When we patch things up

They say a job well done

But when we ask why

Where did the rips come from

They say we are subversive

And extreme, of course

We are just trying to track a problem to its source

Because we know we can’t sit back

And let people come to harm

We owe them our lives

Each breath is recycled from someone else’s lungs

Our enemies are the very air

Our enemies are the air

We are looking for the holes

The holes in your jeans

Because we want to know

Are they worn out in the seat

Or are they worn out in the knees

Перевод песни

Шукаю дірки

Дірки в джинсах

Тому що я хочу знати

Чи зношені вони в сидінні

Або вони зношені в колінах

Існує багато способів носіння

Те, що ми маємо, до того, як це зникло

Щоб використати те, що є

Я не ношу нічого, чим не можу витерти руки

Чи вписується ваша політика між заголовками

Вони написані на газетному папері, чи вони далекі

Мої перетинають порожню стоянку

Це жінка, яка йде додому

Вночі

На самоті

Вони шестиструнні, які співають

І дерево, яке гуде на моєму стегновому суглобі

Ми не можемо дозволити завдати комусь зла

Тому що ми зобов’язані їм життям

Кожен вдих переробляється з легенів когось іншого

Вороги – це замасковане повітря

Ви можете говорити про чудову філософію

Але якщо ви не можете бути добрими до людей

Кожен день

Для мене це не так багато значить

Це дрібниці, які ви робите

Дрібниці, які ви говорите

Це любов, яку ви даруєте на цьому шляху

Коли ми виправляємо речі

Кажуть, добре виконана робота

Але коли ми запитуємо, чому

Звідки взялися розриви

Кажуть, що ми підривні

І екстремально, звісно

Ми просто намагаємося відстежити проблему до її джерела

Тому що ми знаємо, що не можемо сидіти склавши руки

І дозвольте людям заподіяти шкоду

Ми завдячуємо їм своїм життям

Кожен вдих переробляється з легенів когось іншого

Наші вороги – це саме повітря

Наші вороги - повітря

Ми шукаємо дірки

Дірки в джинсах

Тому що ми хочемо знати

Чи зношені вони в сидінні

Або вони зношені в колінах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди