Нижче наведено текст пісні Hide and Seek , виконавця - Ani DiFranco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ani DiFranco
Me and the other kids from the neighborhood
We played out on the street all summer long
Rule was, we had to go home at night when the street lights came on
We were oblivious to the rest of the world
And we’d hold up the cars in the street
And we’d always play boys against girls, and both sides would cheat
Strange men would stop their cars at the curb
And say, «hey, sweetheart, come here.»
I’d go up to the window and they’d have their dick out in their hand
And a sick little sneer
I’d say, «here we go again
Yeah, ok, this time you win.»
And I’d feel dirty, I’d feel ashamed
But I wouldn’t let it stop my game
We would play hide and go seek
And territory would be the whole block
Sometimes the older boys, when they’d find you
They wouldn’t want to tag you, they’d just wanna «talk.»
They’d say «what would you do for a quarter?
Come on, we don’t have much time.»
Then I’d think for a minute and say,"ok, give me the quarter first.fine."
This time you win
Here we go again
And I would feel dirty and I’d feel ashamed
But I wouldn’t let it stop my game
I remember my first trip alone on the greyhound bus
A man put his hands on me as soon as night fell
I remember when I was leaving, how excited I was
I remember when I arrived, I didn’t feel so well
I remember a teacher in school that got me so sick, so scared
That I went into the bathroom and threw up in my hair
And I could go on and on, it just gets worse
And I should probably stop
Girl, next time he wants to know what your problem is
Girl, next time he wants to know where the anger comes from
Just tell him this time the problem’s his
Tell him the anger just comes
It just comes
Я та інші діти з сусідства
Ми гралися на вулиці ціле літо
Правило полягало в тому, що ми повинні були йти додому вночі, коли вмикалося світло на вулиці
Ми не звертали уваги на решту світу
І ми тримали б автомобілі на вулиці
І ми завжди грали хлопців проти дівчат, і обидві сторони зраджували
Дивні чоловіки зупиняли свої машини біля узбіччя
І скажи: «Гей, любий, іди сюди».
Я підходив до вікна, а вони тримали свій член у руці
І хворий маленький насмішок
Я б сказав: «Ми знову
Так, добре, цього разу ти виграєш».
І мені було б брудно, мені було б соромно
Але я б не дозволив це зупинити мою гру
Ми грали б у хованки
І територія була б цілим кварталом
Іноді старші хлопці, коли знайшли вас
Вони не хотіли б позначати вас, вони просто хотіли б «поговорити».
Вони казали: «Що б ви зробили за квартал?
Давай, у нас малого часу.»
Потім я на хвилину подумав і сказав: «Добре, дайте мені спочатку чверть. Добре».
Цього разу ти виграєш
Ми знову
І я був би брудним, і мені було б соромно
Але я б не дозволив це зупинити мою гру
Я пам’ятаю свою першу поїздку наодинці в автобусі хортів
Чоловік поклав на мене руки, щойно настала ніч
Я пам’ятаю, коли виходив, як я був схвильований
Пам’ятаю, коли я прибув, я почувався не так добре
Я пам’ятаю вчителя у школі, від якого я так захворів, так налякався
Що я зайшов у ванну й вирвав у моє волосся
І я могла б продовжувати і продовжувати, це стало гірше
І мені, мабуть, варто зупинитися
Дівчино, наступного разу він захоче знати, у чому ваша проблема
Дівчино, наступного разу він захоче знати, звідки береться гнів
Просто скажіть йому цього разу, що проблема його
Скажіть йому, що гнів просто приходить
Це просто приходить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди