Нижче наведено текст пісні Mon meilleur amour , виконавця - Anggun з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anggun
voilà l’aube avec ses couteaux cinglants
une morsure à pleines dents
une larme sur le miroir
aucune son mais je crie dedans
voilà l’aube avec ses vagues amères
une ouverture au creux de l'âme
sur le ciel l’aigle plane
une trouble au courps
un rêve absent
refrain:
j’ai laissé partir
mon meilleur amour x2
un beau jour
j’ai laissé partir
mon meilleur amour x2
pour toujours
j’ai laissé s’enfuir
mon plus bel amour x2
un beau jour
j’ai laissé passé
mon parfait amour x2
pour toujours
voilà l’aube avec son presage blanc
et dans la brume plus de bruit
une mystérieuse femme de nuit
un vide et immense pire que le néant
voilà l’aube avec sa coupe glaçante
la neige revient lentement
au pied de ma tour à sa place
agenouillée comme une enfant
(Merci à Aurélie pour cettes paroles)
ось настає світанок зі своїми колючими ножами
зубний прикус
сльоза на дзеркалі
немає звуку, але я кричу в ньому
ось настає світанок з його гіркими хвилями
отвір у западині душі
на небі літає орел
порушення в роботі серця
відсутній сон
приспів:
я відпустив
моя найкраща любов x2
гарний день
я відпустив
моя найкраща любов x2
на всі часи
я відпустив
моє найкрасивіше кохання х2
гарний день
я відпустив
Моя ідеальна любов x2
на всі часи
ось настає світанок з його білою прикметою
а в тумані більше немає шуму
таємнича нічна жінка
порожнеча і гірша за ніщо
ось настає світанок зі своєю крижаною чашею
сніг повільно повертається
біля підніжжя моєї вежі на її місці
стань на коліна, як дитина
(Дякую Орелі за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди