L'Année du serpent - Anggun
С переводом

L'Année du serpent - Anggun

  • Альбом: Echos

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:42

Нижче наведено текст пісні L'Année du serpent , виконавця - Anggun з перекладом

Текст пісні L'Année du serpent "

Оригінальний текст із перекладом

L'Année du serpent

Anggun

Оригинальный текст

Ces années où rien ne bouge

Et soudain tout s'écroule

Nos vérités malgré nous

Se perdent sur la route

Des cortèges de promesses

Et tout ces jours sans fêtes

Je nous revois, c’est le soir

L’histoire va se jouer

Une dernière fois ton regard

A peur de me blesser

La deuxième tour est tombée

Devant nos yeux défaits

Comment oublier l’instant

Où tout a basculé

À l’entrée d’un nouveau siècle

Nos mains se sont quittées

Encore

Comme une marque au fer blanc

L’année du serpent

Ce jour où l’on s’aimait, pourtant

Anggun

Comme un goût d’accident

L’année du serpent

Ce jour où l’on s’est dit, «Va t’en»

C'était sans doute à prévoir

Je me souviens très bien

Tout a brûlé en un soir

Comme la paille en été

Je rejoue souvent la scène

De ton dernier baiser

Au loin grondait le tocsin

D’Humières qui s’engageait

J’entends encore les sirènes

Qui sifflaient sur nos têtes

Pouvait-on y échapper

Si l’amour s’est cassé

L’atmosphère se réchauffait

Mais dans ce nid glacé

J’ai senti le vent tourner

Et nos c urs se figer

Encore

Comme une marque au fer blanc

L’année du serpent

Ce jour où l’on s’aimait, pourtant

Anggun

Comme un goût d’accident

L’année du serpent

Ce jour où l’on s’est dit, «Va t’en»

Ces années où rien ne bouge

Et soudain tout s'écroule

Nos vérités malgré nous

Se perdent sur la route

Des cortèges de promesses

Et tout ces jours sans fêtes

Je nous revois, c’est le soir

L’histoire va se jouer

Une dernière fois ton regard

A peur de me blesser

La deuxième tour est tombée

Devant nos yeux défaits

Comment oublier l’instant

Où tout a basculé

À l’entrée d’un nouveau siècle

Nos mains se sont quittées

L’année du serpent

Перевод песни

Ті роки, коли нічого не рухається

І раптом все рушиться

Наші істини всупереч нам самим

Загубитися на дорозі

Процесії обіцянок

І всі ті дні без вечірок

Я знову бачу нас, вже вечір

Історія розіграється

Останній раз твій погляд

Боюся нашкодити собі

Друга вежа впала

Перед нашими розбитими очима

Як забути момент

де все змінилося

На початку нового століття

Наші руки розійшлися

Все-таки

Як олов'яний знак

Рік Змії

Цей день, коли ми любили один одного, ще

Анггун

Як смак нещасного випадку

Рік Змії

Того дня ми сказали: «Іди геть»

Напевно, цього й слід було очікувати

Я дуже добре пам'ятаю

Все згоріло за одну ніч

Як солома влітку

Я часто відтворюю сцену

Про твій останній поцілунок

Вдалині гуркотів токсин

Д'Юм'єра, який був заручений

Я досі чую сирени

Це просвистіло над нашими головами

Чи могли б ми уникнути цього

Якщо любов зламалася

Атмосфера зігрівала

Але в цьому замерзлому гнізді

Я відчув, як вітер обертається

І наші серця завмирають

Все-таки

Як олов'яний знак

Рік Змії

Цей день, коли ми любили один одного, ще

Анггун

Як смак нещасного випадку

Рік Змії

Того дня ми сказали: «Іди геть»

Ті роки, коли нічого не рухається

І раптом все рушиться

Наші істини всупереч нам самим

Загубитися на дорозі

Процесії обіцянок

І всі ті дні без вечірок

Я знову бачу нас, вже вечір

Історія розіграється

Останній раз твій погляд

Боюся нашкодити собі

Друга вежа впала

Перед нашими розбитими очима

Як забути момент

де все змінилося

На початку нового століття

Наші руки розійшлися

Рік Змії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди