Captivité - Anggun
С переводом

Captivité - Anggun

  • Альбом: Luminescence

  • Год: 2005
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:35

Нижче наведено текст пісні Captivité , виконавця - Anggun з перекладом

Текст пісні Captivité "

Оригінальний текст із перекладом

Captivité

Anggun

Оригинальный текст

J’ai dansé tous mes hiers, loin de toi de tes yeux

Couru les champs l’hiver, entre blanc et bleu

J'étais la solitude, portée sur la terre

Par le vent du sud, soulevant les mers

Une nuit m’a posée, près de toi condamnée

à' des années de toi, à me damner pour toi

L’oiseau de passage tu l’as mis en cage

Cage d’or et mirages…

Garde moi en captivité - prisonnière à jamais hantée…

Toute ma vie sans m'évader tue ma liberté…

Garde moi en captivité - prisonnière à jamais hantée…

Enchaînée à ta destinée, garde au secret ma liberté…

Je n’entends plus rien du monde, des saisons qui résonnent

Ne suis plus dans la ronde, plus rien ne me raisonne

Nous sommes rois sans rien, un royaume où ne règnent

Que tes mains dans mes mains, mes lendemains qui t’aiment

Garde moi je regarde, au-delà de nous

Je vois la vie qui se farde, sans un garde-fou

L’oiseau des orages tu l’as mis en nage

Mes hiers ont fait naufrage…

Garde moi en captivité - prisonnière à jamais hantée…

Toute ma vie sans m'évader tue ma liberté…

Garde moi en captivité - prisonnière à jamais hantée…

Enchaînée à ta destinée, garde au secret ma liberté…

Sois le gardien… De mes jardins…

Secrets sacrés… Jusqu'à la fin…

Garde au secret… Ma liberté…

Garde moi bien.

Jusqu'à la fin…

Перевод песни

Я танцював усі свої вчорашні дні далеко від тебе з твоїх очей

Бігали поля взимку, між білим і синім

Я був самотнім, понесений по землі

Південним вітром, що хвилює моря

Поклала мене ніч, біля тебе приречена

років від тебе, щоб прокляти себе за тебе

Переліт ви посадили його в клітку

Золота клітка і міражі...

Тримай мене в полоні - вічно переслідуваного в'язня...

Усе моє життя без втечі вбиває мою свободу...

Тримай мене в полоні - вічно переслідуваного в'язня...

Прикутий до своєї долі, тримай мою свободу в таємниці...

Я нічого не чую про світ, про пори року, які резонують

Я не в курсі, для мене більше нічого не має сенсу

Ми королі без нічого, королівство, де ніхто не панує

Щоб твої руки в моїх руках, моє завтра, що тебе любить

Тримайте мене дивитися, поза нами

Я бачу, що життя згасає без огорожі

Птах шторму, якого ти пускаєш у плавання

Мої вчорашні дні зазнали корабельної аварії...

Тримай мене в полоні - вічно переслідуваного в'язня...

Усе моє життя без втечі вбиває мою свободу...

Тримай мене в полоні - вічно переслідуваного в'язня...

Прикутий до своєї долі, тримай мою свободу в таємниці...

Будь охоронцем... моїх садів...

Священні секрети... До кінця...

Тримай це в таємниці... Моя свобода...

Тримай мене добре.

До кінця…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди