Insomnies - Angèle
С переводом

Insomnies - Angèle

  • Альбом: Brol La Suite

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Insomnies , виконавця - Angèle з перекладом

Текст пісні Insomnies "

Оригінальний текст із перекладом

Insomnies

Angèle

Оригинальный текст

J’ai pas vu venir la nuit ni les ombres qui passent

On m’a dit que celle-ci porte conseil, si seulement je dormais

Quatre heures du matin, cette musique me dit rien

Et je ferme les yeux, on est déjà demain

J’ai essayé en vain

À trop attendre le sommeil, je fatigue

La nuit blanche m’offre ses pensées noires et le vide

Occulté en plein jour

Éclairé en pleine nuit

(Insomnies, insomnies) insomnies

Insomnies, laver le tort

J’vois les ombres comme des corps

Insomnies comme décor

Et d’ici tout semble mort

Ce soir, j’suis pas là, j’suis partie

J’me balade et j’ai froid dans Paris

Sa magie, ses angoisses

À quelques larmes de toi

J’me dis qu’c'était pas lui, qu’c'était pas moi

Le ciel gris, les orages

Quelques griffes nous survivent dans ton dos

C'était la dernière fois

À trop attendre le sommeil, je fatigue

La nuit blanche m’offre ses pensées noires et le vide

Occulté en plein jour

Éclairé en pleine nuit

(Insomnies, insomnies) insomnies

Insomnies, laver le tort

J’vois les ombres comme des corps

Insomnies comme décor

Et d’ici tout semble mort

Insomnies, laver le tort

J’me sens seule, tout semble mort

Insomnies, jusqu'à l’aurore

Même un cauchemar vaudrait de l’or

Alors je pense mais je pense à quoi?

Je pense que j’assume pas

J’pense trop dans ces cas-là

Et je pense mal

Je pense mais je pense à quoi?

Je pense que j’assume pas

J’pense trop dans ces cas-là

Et je pense mal, si mal, si mal

Insomnies, laver le tort

J’vois les ombres comme des corps

Insomnies comme décor

Et d’ici tout semble mort

Перевод песни

Я не бачив ні наближення ночі, ні тіней, що минають

Мені казали, що це дає поради, якби я спав

Чотири ранку ця музика для мене нічого не значить

А я заплющу очі, це вже завтра

Я марно намагався

Надто довго чекаючи на сон, я втомлююся

Біла ніч пропонує мені свої темні думки і порожнечу

Окультизм серед білого дня

Запалений серед ночі

(Безсоння, безсоння) безсоння

Безсоння, змийте невірне

Я бачу тіні як тіла

Безсоння як фон

А звідси все здається мертвим

Сьогодні ввечері мене немає, мене немає

Я гуляю, а мені холодно в Парижі

Його магія, його тривоги

Кілька сліз

Я кажу собі, що це був не він, це був не я

Сіре небо, грози

Кілька кігтів переживе нас на вашій спині

Це був останній раз

Надто довго чекаючи на сон, я втомлююся

Біла ніч пропонує мені свої темні думки і порожнечу

Окультизм серед білого дня

Запалений серед ночі

(Безсоння, безсоння) безсоння

Безсоння, змийте невірне

Я бачу тіні як тіла

Безсоння як фон

А звідси все здається мертвим

Безсоння, змийте невірне

Я почуваюся самотнім, все здається мертвим

Безсоння, до світанку

Навіть кошмар коштував би золота

Так я думаю, але про що я думаю?

Я не думаю, що я це беру

Я занадто багато думаю в цих випадках

І я думаю неправильно

Я думаю, але про що я думаю?

Я не думаю, що я це беру

Я занадто багато думаю в цих випадках

І я думаю неправильно, так неправильно, так неправильно

Безсоння, змийте невірне

Я бачу тіні як тіла

Безсоння як фон

А звідси все здається мертвим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди