Souffleurs de vers (le film) - Ange
С переводом

Souffleurs de vers (le film) - Ange

Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
1007150

Нижче наведено текст пісні Souffleurs de vers (le film) , виконавця - Ange з перекладом

Текст пісні Souffleurs de vers (le film) "

Оригінальний текст із перекладом

Souffleurs de vers (le film)

Ange

Оригинальный текст

Passée la lumière, passé l’univers

Il nous reste les mots

Les abécédaires, le vocabulaire

Il nous reste les mots

Les souffleurs de vers riment à leur manière

Les écrits, les oraux

Bout à bout, mot à mot

Passé le solaire, passé le lunaire

Il nous reste les mots

Tous les caractères, les préliminaires

Il nous reste les mots

Les souffleurs de vers ont sauvé l’affaire

Pour qu’il reste les mots

Mot à mot, bout à bout

Qu’on oublie n’importe où

Participe passé, passé composé

Le futur, la belle aventure

Avis de tempête, brouillard sur le Net

Rien ne va plus, le courant ne passe plus

Il a plu… tout perdu

On a gommé les mémoires

(Au diable les maux, il reste les mots)

On a déchiré l’histoire

Au-delà des mots, il reste l'émotion du hasard

Parler entre nous et parler de tout au repas du soir

Effeuiller quelques beaux livres jusqu’au bout de la nuit

Avoir l’air d'être l’eau parmi les confettis

Susurrer des mots doux à l’oreille d’une idylle

À l’abri de tout et finir sur une île

À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve

On adhère, on découpe selon les pointillés

À la case poésie, on coche et l’on signe pour le rêve

La plume et l’encrier

On est des souffleurs de vers…

(il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot)

(il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot)

Participe passé, passé composé

Le futur, la belle aventure

Le monde est un si… si bémol s’y mit

Ah!

Les beaux dégâts des machines!

Ah!

Les beaux dégâts des machines!

Ah!

Les beaux dégâts des machines!

Ah!

Les beaux dégâts des machines!

Ah!

Les beaux dégâts des machines!

Ah!

Les beaux dégâts des machines!

Ah!

Les beaux dégâts des machines!

Ah!

Les beaux dégâts des machines!

J’ai construit un logiciel bleu

Tant de nuits à brûler mes yeux

De la bouche à l’oreille

Des racines au Soleil

Je suis le souffleur de vers

Le petit-fils de Voltaire

Honoré

Bazinguet

De la Touffe

Je suis un amoureux du verbe

Un académicien en herbe

De cerveau en cervelle

Je peaufine les voyelles

Je suis le souffleur de vers

Le petit-fils de Voltaire

Honoré

Bazinguet

De la Touffe

Qu’il est bon de lire dans le ciel

Souffleurs de vers, cracheurs de fiel

Tout au long…

Tout au long…

Tout au long…

Tout au long d’une vie…

À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve

On en tire le meilleur, il nous reste les mots

À la case poésie, on découvre la face cachée du rêve

Mais il nous reste les mots… il nous reste les mots… il nous reste les mots…

Il nous reste les mots… il nous reste les mots…

Nous reste, nous reste, nous reste, nous reste…

L’eau, goutte à goutte

Un grain de sable

Voyage intemporel où l’on n’existe pas

Le liquide s'évapore

La chair se désagrège

Il nous reste les mots… le verbe…

La plume et l’encrier…

Перевод песни

Повз світло, повз всесвіт

Нам залишилися слова

Букварі, словник

Нам залишилися слова

Червотоки римують по-своєму

Письмово, усно

З кінця в кінець, слово за словом

Мимо сонячного, мимо місячного

Нам залишилися слова

Усі персонажі, прелюдія

Нам залишилися слова

Червотоки врятували угоду

Залишити слова

Слово за словом, кінець у кінець

Щоб ми забули будь-де

минулий час, минулий час

Майбутнє, прекрасна пригода

Штормове попередження, чистий туман

Нічого не йде, струм більше не тече

Пішов дощ...втратив усе

Ми стерли спогади

(До біса лиха, залишаються слова)

Ми розірвали історію

Поза словами залишається емоція випадковості

Поговоримо між собою і поговоримо про все за вечерею

Гортайте гарні книжки до кінця вечора

Подивіться, як вода серед конфетті

Шепотить солодкі слова на вушко ідилії

Притулок і опинитися на острові

Біля скриньки віршів, ми ставимо галочку, ми є частиною мрії

Дотримуємося, розрізаємо по пунктирних лініях

У скриньці віршів ставимо галочки і підписуємося за мрію

Перо і чорнильниця

Ми черв'яки...

(залишаються слова, залишаються слова кінець до кінця слово за... словом)

(залишаються слова, залишаються слова кінець до кінця слово за... словом)

минулий час, минулий час

Майбутнє, прекрасна пригода

Світ — це якби... якби до нього прийшли

Ах!

Красиві пошкодження машин!

Ах!

Красиві пошкодження машин!

Ах!

Красиві пошкодження машин!

Ах!

Красиві пошкодження машин!

Ах!

Красиві пошкодження машин!

Ах!

Красиві пошкодження машин!

Ах!

Красиві пошкодження машин!

Ах!

Красиві пошкодження машин!

Я створив синє програмне забезпечення

Стільки ночей горять мої очі

Від рота до вуха

Від коренів до сонця

Я — черв'як

Онук Вольтера

Заслужений

Базінгет

пучок

Я любитель дієслів

Початківець академік

Від мозку до мозку

Уточнюю голосні

Я — черв'як

Онук Вольтера

Заслужений

Базінгет

пучок

Добре читати в небі

Черводувки, жовчовики

Увесь час…

Увесь час…

Увесь час…

Протягом усього життя...

Біля скриньки віршів, ми ставимо галочку, ми є частиною мрії

Ми використовуємо це якнайкраще, нам залишаються слова

У поетичній скриньці ми відкриваємо приховану сторону мрії

Але у нас ще є слова... у нас ще є слова... у нас ще є слова...

Нам залишилися слова... нам залишилися слова...

Ми залишаємося, ми залишаємось, ми залишаємось, ми залишаємось...

Вода, крапля за краплею

Піщинка

Позачасова подорож, де її немає

Рідина випаровується

М'якоть кришиться

Нам залишилися слова... дієслово...

Перо і чорнильниця...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди