Нижче наведено текст пісні Les Jardins , виконавця - Ange з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ange
Chouette !
Une fleur !
Ca bouge, ça rit, ça meurt
Chouette !
Une fleur !
Ca chante toutes les couleurs !
Tiens !
Une fleur, posée tout contre ton coeur…
Ca te fout des jardins plein les yeux, plein les mains !
J’ai une fleur perdue, tout près de mon coeur
J’ai une fleur, la folie des grandeurs
J’ai une fleur qui vibre en mai les heures
Qui me fout des jardins plein les yeux, plein les mains !
Chouette !
Une fleur !
Ca plie, ça rit, ça pleure
Chouette !
Une fleur !
Pour calmer ta douleur
Tiens !
Cette fleur, prends-la tout contre ton coeur
Qu’elle te foute des jardins plein les yeux, plein les mains !
Qu’elle te foute des jardins plein les yeux, plein les mains !
(Paroles: Christian Décamps)
сова !
Квітка !
Воно рухається, сміється, вмирає
сова !
Квітка !
Воно співає всі кольори!
Брати !
Квітка, покладена близько до серця...
Твої очі повні садів, твої руки повні!
У мене є втрачена квітка, дуже близька моєму серцю
У мене є квітка, марення величі
У мене є квітка, яка вібрує в травневих годинах
Хто наповнює мої очі садами, повні руки!
сова !
Квітка !
Згинається, сміється, плаче
сова !
Квітка !
Щоб полегшити свій біль
Брати !
Цю квітку візьміть до серця
Нехай вона подарує тобі сад, повний очей, повний рук!
Нехай вона подарує тобі сад, повний очей, повний рук!
(Слова: Christian Décamps)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди