Нижче наведено текст пісні Más De Un 36 , виконавця - Andres Suarez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andres Suarez
Cuando baja la marea, cuando aprieta el corazón, ahí estas tú y yo…
contigo adentro
Cuanto más dura es la pena, más cargado viene el ron
Me está diciendo la razón, esta noche fue la buena
Llevo lo de ayer a cuestas, más te quiero, me quedé mirándote
A duermevela…
Desconozco bien tu nombre, calzas más de un 36
Hueles a azahar tambien, sé que bebes ron a secas
Hey, despierta…
Sabes como ayer, con la boca más seca, el sexo que se fue
Sonríe en la despensa cómo puede ser
Que lleves en la piel agua y arena…
Tardas en amanecer, me pierdo en las maneras, lo que no se ve
Es lo que antes despierta, vuélveme a querer
Como lo hiciste ayer, bailando lenta
Tras un ojo llega el otro, tras un polvo otro más largo
Hay un gato en el tejado que me vio llorar
Te estas perdiendo un verano concentrado en la mañana
Me estoy preguntando si te quedarás
Pasado el escenario…
Ya he pasado por ti, tenias otros nombres, mismas ganas de reír
Vestías otro acento, en el pelo flores…
Creo que ya he estado aquí
Eres la del cuerpo de flores, la del mes de abril
La que hizo en la guitarra marcas que hacen cicatriz
Te veo sobre la cama y quiero quedarme a vivir
Y no se ni tu nombre…
Tras un ojo llega el otro, luego ciérrame los labios
Hay un gato en el tejado que me hace llorar
Cuando baje la marea…
Коли приплив згасає, коли серце стискається, ми з тобою...
з тобою всередині
Чим сильніше пенальті, тим сильніше виходить ром
Він каже мені причину, сьогоднішній вечір був хорошим
Я несу вчорашній день на спині, я люблю тебе більше, я постійно дивився на тебе
Давай спати...
Я погано знаю ваше ім'я, ви носите більше 36
Ти теж пахнеш апельсиновим цвітом, я знаю, що ти п’єш сухий ром
Гей, прокинься...
Ви знаєте, як учора, з пересохлим ротом, секс, який пішов
Посміхнися в коморі як можна
Що воду і пісок на шкірі носиш...
Ти запізнився на світанку, я заблукав у шляхах, чого не бачив
Це те, що прокидається раніше, люби мене знову
Як ти вчора, повільний танець
Після одного ока йде інший, після траха інший, довший
На даху є кіт, який бачив, як я плачу
Вам не вистачає літа, зосередженого на ранку
Мені цікаво, чи ти залишишся
Поза сценою...
Я тебе вже пережила, у тебе були інші імена, таке ж бажання посміятися
Ти носила інший акцент, квіти у волоссі...
Здається, я вже був тут
Ти той, хто має тіло квітів, одне для місяця квітня
Той, що залишив шрами на гітарі
Я бачу тебе на ліжку і хочу залишитися жити
І я навіть не знаю твого імені...
Після одного ока йде інший, потім закриваю губи
На даху є кіт, від якого я плачу
Коли приплив зникає...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди