
Нижче наведено текст пісні Ein Schiff wird kommen , виконавця - Andrea Berg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrea Berg
Nananananana nanana nanana nananananana
Nananananana nanana nanana nananananana
Ich bin ein Mädchen aus Piräus
und liebe den Hafen die Schiffe und das Meer.
Ich lieb' das Lachen der Matrosen
und Küsse, die schmecken nach See, nach Salz und Teer
Refrain:
Ein Schiff wird kommen, und das bringt mir den einen, den ich so liebt wie
keinen, und der mich glücklich macht.
Ein Schiff wird kommen und meinen Traum
erfüllen und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht.
Mich lockt der Zauber von Piräus,
d’rum stehe ich Abend für Abend hier am Kai
und warte auf die fremden Schiffe,
aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai.
Refrain:
Ich bin ein Mädchen von Piräus
und wenn eines Tages mein Herz ich mal verlier'
dann muss es einer sein vom Hafen,
nur so einen Burschen wünsch' ich für's Leben mir.
Und später stehen meine Kinder
dann Abend für Abend genau wie ich am Kai
und warten auf die fremden Schiffe,
aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai.
Refrain:
Nananananana nanana nanana nananananana
Nananananana nanana nanana nananananana
Нананананана нанана нанана нананананана
Нананананана нанана нанана нананананана
Я дівчина з Пірея
і люблю порт, кораблі і море.
Я люблю сміх моряків
і поцілунки зі смаком моря, солі та дьогтю
приспів:
Прийде корабель, і він принесе мені того, кого я так люблю
жодного, і хто робить мене щасливим.
Прийде корабель і моя мрія
виповни і задовольни мою тугу, тугу багатьох ночей.
Мене тягне до магії Пірею,
Тому щовечора я стою тут на набережній
і чекати іноземних кораблів,
з Гонконгу, з Яви, з Чилі та Шанхаю.
приспів:
Я дівчина з Пірея
і якщо одного дня я впаду в душу
тоді це має бути один із порту
Я тільки бажаю такого хлопчика в своєму житті.
А пізніше стоять мої діти
потім ніч у ніч, як я на набережній
і чекати іноземних кораблів,
з Гонконгу, з Яви, з Чилі та Шанхаю.
приспів:
Нананананана нанана нанана нананананана
Нананананана нанана нанана нананананана
Andrea Berg, Dj Ötzi, Stefan Pössnicker • 2011
Andrea Berg, Dj Ötzi, Stefan Pössnicker • 2011
Andrea Berg • 2018
Andrea Berg, Gola • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди