Einmal Himmel und zurück - Andrea Berg, Dj Ötzi, Stefan Pössnicker
С переводом

Einmal Himmel und zurück - Andrea Berg, Dj Ötzi, Stefan Pössnicker

Альбом
Es ist Zeit
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
208460

Нижче наведено текст пісні Einmal Himmel und zurück , виконавця - Andrea Berg, Dj Ötzi, Stefan Pössnicker з перекладом

Текст пісні Einmal Himmel und zurück "

Оригінальний текст із перекладом

Einmal Himmel und zurück

Andrea Berg, Dj Ötzi, Stefan Pössnicker

Оригинальный текст

Die Zeit verrinnt, gestern war ich noch ein Kind

Und das Leben schien so leicht, in meinem schwerenlosen Reich

Ich hab getanzt, gelacht und auch geweint, in meinem Elfenwunder Land

Nicht einen Atemzug bereut

Komm der Sonne viel zu nah und wünsche mir, dass es Liebe war

Einmal Himmel und zurück.

Abenteuer und Traum vom Glück

Wieviel Träume bleiben ungeträumt?

Schieb' das Leben nicht mehr auf, bau' den Drachen und steig hinauf

Es kommt kein Augenblick jemals zurück

Halt still mein Herz, noch siehst du die Sterne nicht

Doch ein Zauber hüllt dich ein, wie ein zärtliches Gedicht

Vertrau dem Wind, denn er kennt den Weg bestimmt

Große Träume sterben nicht, auch wenn das Glück zerbrechlich ist

Ganz egal was auch geschah, ich wünsch mir, dass es Liebe war

Einmal Himmel und zurück.

Abenteuer und Traum vom Glück

Wieviel Träume bleiben ungeträumt?

Schieb' das Leben nicht mehr auf, bau' den Drachen und steig hinauf

Es kommt kein Augenblick jemals zurück

Schieb' das Leben nicht mehr auf, bau' den Drachen und steig hinauf

Es kommt kein Augenblick jemals zurück

Auf der Suche nach dem Glück

Перевод песни

Час летить, вчора я була ще дитиною

І життя здавалося таким легким у моєму невагомому царстві

Я також танцював, сміявся і плакав у своїй казковій країні чудес

Ні подиху не пошкодував

Підійдіть занадто близько до сонця і побажайте, щоб це було кохання

До неба і назад.

Пригоди і мрія про щастя

Скільки мрій залишилося нездійсненними?

Не зволікайте більше, створіть повітряного змія та підніміться

Жодна мить ніколи не повертається

Тримай моє серце, ти ще не бачиш зірок

Але магія огортає вас, як ніжний вірш

Довіряй вітру, бо він точно знає дорогу

Великі мрії не вмирають, навіть якщо щастя крихке

Що б не сталося, я б хотів, щоб це було кохання

До неба і назад.

Пригоди і мрія про щастя

Скільки мрій залишилося нездійсненними?

Не зволікайте більше, створіть повітряного змія та підніміться

Жодна мить ніколи не повертається

Не зволікайте більше, створіть повітряного змія та підніміться

Жодна мить ніколи не повертається

У пошуках щастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди