Нижче наведено текст пісні Месим , виконавця - Andery Toronto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andery Toronto
Моя улица — Ибица, тут приходиться двигаться.
Тут за баксы и драгс, грязные танцы.
Моя улица — школьница, если кто-то притронется.
Его е*нет не глядя, старший братик.
На суете, как на суке.
Деньги капают в руки.
Копы в шоке от наших схем.
Мы хотим жить, как люди, о, ол инклюзив.
Мой брат заряжает автомат.
Ты видел в детстве интернет, он видел интернат.
И если где-то вдруг какие канители, брат.
Спросит, че они хотят, брат, че они хотят?
Припев:
Ведь, мы не можем устоять на месте.
И поэтому вместе месим.
Месим, месим, месим, месим!
Месим, месим, месим, месим!
Ведь, мы не можем устоять на месте.
И поэтому вместе месим.
Месим, месим, месим, месим!
Месим, месим, месим, месим!
Месим, месим!
Куплет 2: Andery Toronto
Самый черный район этот проклят.
Хуй там, самый-самый черный район это мой.
Тут воняет мной, там мы в стиле брутал.
Заходим, будто, к себе домой.
Вам прийдется отдать долю шоубиза.
Или мне прийдется ее забрать.
Нах*я мне ваш телевизор?
Когда мы можем просто громко орать.
Просто громко орать!
Из опасных тачек все продюсеры кричат:
— Это нельзя запанчить!
Но ты знаешь, брачо, уличный секрет.
Бизнес шагает, когда есть авторитет.
Думаешь нет?
Мне пох*й.
Думаешь нет?
Мне пох*й твое «нет».
Ты боишься войны, ведь боишься сдохнуть.
(сучка)
А у меня каждый день, как на войне.
Припев:
Ведь, мы не можем устоять на месте.
И поэтому вместе месим.
Месим, месим, месим, месим!
Месим, месим, месим, месим!
Ведь, мы не можем устоять на месте.
И поэтому вместе месим.
Месим, месим, месим, месим!
Месим, месим, месим, месим!
Месим, месим!
Моя вулиця — Ібіце, тут доводиться рухатися.
Тут за бакси та драгс, брудні танці.
Моя вулиця — школярка, якщо хтось торкнеться.
Його немає, старший братику.
На метушні, як на суці.
Гроші капають у руки.
Копи в шоці від наших схем.
Ми хочемо жити, як люди, о, інклюзив.
Мій брат заряджає автомат.
Ти бачив у дитинстві інтернет, він бачив інтернат.
І якщо десь раптом якісь канітелі, брате.
Запитає, що вони хочуть, брате, що вони хочуть?
Приспів:
Адже, ми не можемо встояти на місці.
І тому разом місимо.
Месимо, місимо, місимо, місимо!
Месимо, місимо, місимо, місимо!
Адже, ми не можемо встояти на місці.
І тому разом місимо.
Месимо, місимо, місимо, місимо!
Месимо, місимо, місимо, місимо!
Місимо, місимо!
Куплет 2: Andery Toronto
Найчорніший район цей проклятий.
Хуй там, найчорніший район це мій.
Тут смердить мною, там ми в стилі брутал.
Заходимо, ніби, до себе додому.
Вам доведеться віддати частку шоубізу.
Або мені доведеться її забрати.
Нах * я мені ваш телевізор?
Коли ми можемо просто голосно кричати.
Просто голосно кричати!
З небезпечних тачок усі продюсери кричать:
— Це не можна запанчити!
Але ти знаєш, брачо, вуличний секрет.
Бізнес йде, коли є авторитет.
Думаєш ні?
Мені пох*й.
Думаєш ні?
Мені пох* твоє «ні».
Ти боїшся війни, бо боїшся здохнути.
(Сучка)
А у мене щодня, як на війні.
Приспів:
Адже, ми не можемо встояти на місці.
І тому разом місимо.
Месимо, місимо, місимо, місимо!
Месимо, місимо, місимо, місимо!
Адже, ми не можемо встояти на місці.
І тому разом місимо.
Месимо, місимо, місимо, місимо!
Месимо, місимо, місимо, місимо!
Місимо, місимо!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди