Seri de mai - Anda Adam, CRBL
С переводом

Seri de mai - Anda Adam, CRBL

  • Альбом: The Best of Anda Adam

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Seri de mai , виконавця - Anda Adam, CRBL з перекладом

Текст пісні Seri de mai "

Оригінальний текст із перекладом

Seri de mai

Anda Adam, CRBL

Оригинальный текст

Si m-ai lasat fara cuvinte

Desi, tu nu voiai sa tac

Si m-ai privat de libertate

Iubirea ta m-a arestat

Doar tu ma faci sa fiu femeie

Doar eu te fac sa fii barbat

Nu vreau, nu plec fara tine

Si vreau sa stai

O secunda sa-mi dai

O cafea si-o tigara

In zorii zilei de mai

Hai, m-ai da-mi inca o data

Doar o seara de mai

In zilele de mai, m-ai, m-ai cucerit

In serile de mai, m-ai, m-ai zapacit

Cand imi spuneai ca m-ai, m-ai, m-ai, m-ai iubit

Ramanem impreuna pan' la infinit

In zilele de mai, m-ai, m-ai cucerit

In serile de mai, m-ai, m-ai zapacit

Cand imi spuneai ca m-ai, m-ai, m-ai, m-ai iubit

Ramanem impreuna pan' la infinit

Venita din Balcani

Dorita de pustani

Iubita de golani

Si de boss-ultani

Celebra pe Lipscani

Pisica intre motani

Face, ce face, cum face

Dar cum face, face bani

Te tine sub toc

Te poarta breloc

Nascuta in top

Zambeste non-stop

Vezi tu, paraseste estu'

Cucereste vestu'

O stiu, doar eu, tu si restu

Si vreau sa stai

O secunda sa-mi dai

O cafea si-o tigara

In zorii zilei de mai

Hai m-ai da-mi inca o data

Doar o seara de mai

In zilele de mai, m-ai, m-ai cucerit

In serile de mai, m-ai, m-ai zapacit

Cand imi spuneai ca m-ai, m-ai, m-ai, m-ai iubit

Ramanem impreuna pan' la infinit

In zilele de mai, m-ai, m-ai cucerit

In serile de mai, m-ai, m-ai zapacit

Cand imi spuneai ca m-ai, m-ai, m-ai, m-ai iubit

Ramanem impreuna pan' la infinit

Перевод песни

І ти залишив мене безмовним

Хоча ти не хотів мовчати

І ти позбавив мене волі

Твоя любов мене заарештувала

Тільки ти робиш мене жінкою

Тільки я роблю тебе чоловіком

Я не хочу, я не піду без тебе

І я хочу, щоб ти залишився

Дай мені секунду

Кава і сигарета

На зорі травня

Давай, ти даси мені ще раз

Лише одного травневого вечора

У травневих днях ти мене підкорив

У травневих вечорах ти мене, ти мене збентежив

Коли ти сказав мені, що у тебе є я, у тебе є я, у тебе є я, ти мене любиш

Ми залишаємося разом на невизначений термін

У травневих днях ти мене підкорив

У травневих вечорах ти мене, ти мене збентежив

Коли ти сказав мені, що у тебе є я, у тебе є я, у тебе є я, ти мене любиш

Ми залишаємося разом на невизначений термін

Родом із Балкан

Бажаний пустелею

Коханий голані

І начальники

Святкуйте Ліпскани

Кіт між кішками

Він робить, що він робить, як він робить

Але як він це робить, він заробляє гроші

Це тримає вас під п’ятою

Вона носить брелок

Народився на вершині

Ти безперестанку посміхаєшся

Бачиш, залиш мене в спокої

Підкоріть свій одяг

Я це знаю, тільки я, ти та решта

І я хочу, щоб ти залишився

Дай мені секунду

Кава і сигарета

На зорі травня

Давай, дай мені ще раз

Лише одного травневого вечора

У травневих днях ти мене підкорив

У травневих вечорах ти мене, ти мене збентежив

Коли ти сказав мені, що у тебе є я, у тебе є я, у тебе є я, ти мене любиш

Ми залишаємося разом на невизначений термін

У травневих днях ти мене підкорив

У травневих вечорах ти мене, ти мене збентежив

Коли ти сказав мені, що у тебе є я, у тебе є я, у тебе є я, ти мене любиш

Ми залишаємося разом на невизначений термін

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди