Нижче наведено текст пісні Nu te-am uitat , виконавця - R.A.C.L.A., Anda Adam з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
R.A.C.L.A., Anda Adam
Domni și doamne, băieți și fete, de fapt
Copii ce-au desenat o inimă pe asfalt
S-au jucat, au obosit, s-au despărțit, au lăsat
În urma lor un bibelou de porțelan spart
Au trecut ani, nu m-am uitat înapoi
De multe ori, trecutul este ca un câmp de război
Cutreierând orașul trist, un refren amintea
Aniversarea ta încercuită-n calendar
Merg paralel cu un convoi oficial
Blocat în trafic de sirene și un girofar
Stau geană pe geam, Merțan condus de-un baștan
Și în spate văd doi ochi nerevăzuți de ani
Atunci ai tresărit ca trezită din vis
Ți-ai smuls privirea, timpul comprimat iar s-a destins
Accelerând din fața mea, provocându-mi reflecții
Cum drumurile noastre se despart în intersecții…
Pare ireal, dar s-a întâmplat
Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat
Eu nu te-am uitat, yeeah
Inimi pasagere nu m-au alinat
Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat
Eu nu te-am uitat, uuuuu
Azi nu e greu deloc să găsești pe cineva
Mai trece-o săptămână și-s deja la poarta ta
Multe camere cu senzori, doi bodyguarzi, un câine
Și un parlamentar care te ține bine
În fine, vine noaptea, îmi joc cartea
Nu-i nimeni să mă vadă, nimeni să-mi țină partea
(Nu-i nimeni să mă vadă, nimeni să-mi țină partea)
Nici eu nu știu cum am ajuns sus pe un balcon
Și-apoi la tine-n cameră, dar simt că rămân fără ton
Că, vezi tu, când sunt în fața ta
Devin actorul care și-a uitat textul
Pare ireal, dar s-a întâmplat
Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat
Eu nu te-am uitat, yeeah
Inimi pasagere nu m-au alinat
Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat
Eu nu te-am uitat, uuuuu
Fără cuvinte, după un schimb de priviri
Am înțeles că mă așteptai de mult, din amintiri
Să mă-ntorc în viața ta
(Hai, stai lângă mine, într-o lume rea)
Nebună, răsună alarme, paza vine prea târziu
Gărzile caută, dar e pustiu
Suntem plecați deja, tu zâmbești, eu sunt viu
Gonim pe-autostradă cu destinație oriunde
La puls: 160, cronometrând secunde (Secunde)
Când te ia valul, intri în derivă
Și visele se termină când totul e-împotrivă
O viață se disipă și trece într-o clipă
Se face brusc lumină, iar pescărușii țipă
Pare ireal, dar s-a întâmplat
Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat
Eu nu te-am uitat, yeeah
Inimi pasagere nu m-au alinat
Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat
Eu nu te-am uitat, uuuuu
Pare ireal, dar s-a întâmplat
Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat
Eu nu te-am uitat, yeeah
Inimi pasagere nu m-au alinat
Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat
Eu nu te-am uitat, uuuuu
Пані та панове, хлопці та дівчата, насправді
Діти, які намалювали серце на асфальті
Пограли, втомилися, розійшлися, пішли
За ними розбита порцелянова дрібничка
Пройшли роки, я не озирався назад
Багато разів минуле схоже на поле битви
Блукаючи сумним містом, нагадував йому хор
Ваш день народження в календарі
Я біжу паралельно з офіційним конвоєм
Застрягли в сиренах і світлофорі
Я сиджу на підвіконні, Мерцана на чолі з сволочем
А ззаду я бачу два небачені роками очі
Тоді ти прокинувся як сон
Ви вихопили свій погляд, час стиснувся і знову розслабився
Прискорюючись переді мною, провокуючи мої роздуми
Як наші дороги розбиваються на перехрестя...
Здається нереальним, але так сталося
Я знаю, що ти мені не віриш, але це правда
Я тебе не забув, так
Серця пасажирів мене не заспокоювали
Навіть минулі роки не вилікували мене
Я тебе не забув, ууууу
Сьогодні не важко знайти когось
Минув ще тиждень, а я вже біля твоїх воріт
Багато камер з датчиками, два охоронці, собака
І парламентар, який добре вас тримає
Нарешті настає ніч, я розіграю свою карту
Мене нема кому бачити, нема кому стати на мою сторону
(Мене ніхто не бачить, ніхто не стоїть на моєму боці)
Я теж не знаю, як я встав на балкон
А потім у твоїй кімнаті, але мені здається, що я не в тонусі
Це, бачиш, коли я перед тобою
Я стаю актором, який забув свій текст
Здається нереальним, але так сталося
Я знаю, що ти мені не віриш, але це правда
Я тебе не забув, так
Серця пасажирів мене не заспокоювали
Навіть минулі роки не вилікували мене
Я тебе не забув, ууууу
Без слів, після обміну поглядами
Я розумію, що ти давно мене чекаєш, зі спогадів
Дозволь мені повернутися до твого життя
(Давай, сідай біля мене в поганому світі)
Божевільна, сигналізація звучить, охорона приходить надто пізно
Охоронці шукають, але безлюдно
Ми вже пішли, ти посміхаєшся, я живий
Ми їдемо по шосе до пункту призначення куди завгодно
Пульс: 160, секунди (секунди)
Коли приплив забирає вас, ви дрейфуєте
А мрії закінчуються, коли все проти них
Життя розвіюється й минає в одну мить
Раптом світло, і чайки кричать
Здається нереальним, але так сталося
Я знаю, що ти мені не віриш, але це правда
Я тебе не забув, так
Серця пасажирів мене не заспокоювали
Навіть минулі роки не вилікували мене
Я тебе не забув, ууууу
Здається нереальним, але так сталося
Я знаю, що ти мені не віриш, але це правда
Я тебе не забув, так
Серця пасажирів мене не заспокоювали
Навіть минулі роки не вилікували мене
Я тебе не забув, ууууу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди