Нижче наведено текст пісні Dragostea Doare , виконавця - Anda Adam з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anda Adam
Stă închisă în dormitor
Părăsită pe covor
Cu ochii în lacrimi iarăși plânge
Durerea-n râuri repezi curge
Poze rupte peste tot
Amintirile iau foc
Inima de-abia îi mai bate
A pierdut din nou jumate
Mă întreb: «Oare lui îi pasă
Că l-a iubit, a suferit?
De ce nu mai vine acasă?»
E așa târziu, e așa târziu
Doare, să știi
Că, oricât ți-ai dori
Dragostea e nedreaptă
Stă la pândă și așteaptă
Să îți deschizi inima
Ca să poată intra
Fură tot ce se poate
Rămâi în singurătate…
Nu se poate ridica
Ura-l ține la podea
Nu i-a spus niciun cuvânt
L-a lăsat în pat visând
Aveau planuri amândoi
Fata nu juca în doi…
Sau juca cu altcineva
În altă casă, altundeva
Mă intreb: «Oare ei îi pasă
Că l-a mințit, l-a folosit?
De ce nu mai merge acasă?»
E așa târziu, e așa târziu
Вона зачинена в спальні
Покинута на килимі
Із сльозами на очах він знову плаче
Біль у швидких річках тече
Скрізь розбиті картинки
Загоряються спогади
Її серце ледве калатало
Він знову втратив половину
Цікаво: «Чи це йому хвилює?»
Щоб вона його любила, страждала?
Чому він більше не повертається додому?»
Так пізно, так пізно
Це боляче, знаєш
Це, як би ти не хотів
Любов несправедлива
Він ховається і чекає
Відкрий своє серце
Тому він може зайти
Він краде все, що може
Залишайся сам…
Він не може встати
Ненависть тримає його на підлозі
Він не сказав їй ні слова
Вона залишила його в ліжку, мріючи
У обох були плани
Дівчина не грає на двох...
Або грати з кимось іншим
В іншому будинку, в іншому місці
Цікаво: «Їм це хвилює?»
Що він збрехав, використав це?
Чому ти більше не йдеш додому?»
Так пізно, так пізно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди