The Awakening - Ancient
С переводом

The Awakening - Ancient

Альбом
Back to the Land of the Dead
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
289960

Нижче наведено текст пісні The Awakening , виконавця - Ancient з перекладом

Текст пісні The Awakening "

Оригінальний текст із перекладом

The Awakening

Ancient

Оригинальный текст

Rot!

Grime!

Angst and blight!

The crepuscular horizon reveals a lurid penumbra!

Trapped inside a spiral of an endless consternation

Can’t tell up from down or even feel a sturdy ground

Just a never-ending disarray, can’t avoid going astray

Life a fly in a flushing toilet

Surely seems the end has come

At last, clarity arrives

The awakening comes as a freezing wind

Comprehension is washing out the murkiness

All along, the rules were not of slavery

Seeing the paths and trails now and where they lead

Both abyss and light, becomes so visible and clear

Seeing the wicked trap that led his life astray

A bitter wrath starts building up inside

Conceiving the immense and morbid putridness

The endless tunnel has a shimmering light in the end

But the way is long and excruciating

«That rotten filthy beast, such a foul deceiver!»

«I will despise and curse it, until the very end!»

«This one shall surely never see the light»

«What a childish and pathetic struggle»

«I can see its schemes and ensnaring powers»

«But the laughs will come to and end»

And so, the batles goes on…

After many years with blinding fiends

The light feels so sharp, a needle in the eye!

And the vexer fights in its endless crooked ways

With its traps and vast delusive haze

At last it seems the door has been shut

The endless tunnel the torment now has past

This purifying air revives the newborn one

The unfettered life, has just begun!

Free!

Finally unchained!

Free!

From the awful misery!

A magnificent rebirth and clarity has come!

Free from the slavery!

Перевод песни

Гниль!

Грим!

Страх і біда!

Сумерецький горизонт відкриває похмуру півтінь!

У пастці в спіралі нескінченного жаху

Не можу відрізнити знизу чи навіть відчути міцний грунт

Просто нескінченний безлад, не можна не збитися з шляху

Життя мухи в унітазі зі змивом

Напевно, здається, настав кінець

Нарешті настає ясність

Пробудження настає як морозний вітер

Розуміння змиває туманність

Весь час правила не стосувалися рабства

Бачити шляхи й стежки зараз і куди вони ведуть

І безодня, і світло стає таким видимим і ясним

Побачивши злу пастку, яка збила його життя

Усередині починає наростати гіркий гнів

Уявляючи величезну і хворобливу гнильність

Наприкінці нескінченного тунелю сяє мерехтливе світло

Але шлях довгий і нестерпний

«Це гнилий брудний звір, такий поганий обманщик!»

«Я буду зневажати і проклинати це до самого кінця!»

«Цей напевно ніколи не побачить світла»

«Яка дитяча й жалюгідна боротьба»

«Я бачу його схеми та захоплюючі сили»

«Але сміх прийде і закінчиться»

І так битви тривають...

Після багатьох років із сліпучими негідниками

Світло таке гостре, голка в очі!

І досадник бореться своїми нескінченними кривими способами

З його пастками і величезним оманливим серпанком

Нарешті, здається, двері зачинені

Нескінченний тунель, який тепер пройшли муки

Це очищаюче повітря оживляє новонародженого

Безмежне життя тільки почалося!

Безкоштовно!

Нарешті звільнений!

Безкоштовно!

Від жахливого нещастя!

Чудове відродження та ясність настали!

Вільний від рабства!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди