
Нижче наведено текст пісні Present Tense , виконавця - Anacrusis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anacrusis
Twisting the images
Watching them grow
Into what they are not
Forget we forgot as they fed on what’s real
The path I fell onto
Of tears wades through
Await the demise
In sorry disguise from the things that I feel
Time does not exist
The days as thin as mist
Deep within my eyes
There is a heart that died long ago
What is it going to take to get through to you?
To open your fear-blinded eyes?
Because there was this fear that would tear at me
That by our own hands we would fall
These clouds can pass no light
Just silhouettes of tired life
Sorrow begging, why?, for answers miles and miles from the truth
Endurance and patience lost
From fighting this holocaust
Destroying within and eating its way from the core
Time does not exist
These days are meaningless
Deep within my eyes
There is a heart that died long ago
What is it going to take to get through to you?
To open your fear-blinded eyes?
Because there was this fear that would tear at me
That by our own hands we would fall
Long stagnant with its blood
For it is here, within my suffering
That these, the altars of the soul have creaked
Suffering Hour…
Suffering Hour…
Suffering Hour…
My darkest hour is now
What is it going to take to get through to you?
To open your fear-blinded eyes?
Because there was this fear that would tear at me
That by our own hands we would fall
Перекручування зображень
Спостерігаючи, як вони ростуть
У те, чим вони не є
Забудьте, що ми забули, як вони харчувалися тем, що є справжнім
Шлях, на який я впав
Сліз пробивається крізь
Чекайте загибелі
Вибачте, прикриваючись тим, що я відчуваю
Час не існує
Дні тонкі, як туман
Глибоко в моїх очах
Є серце, яке давно померло
Що потрібне щоб дозвонитися до вами?
Щоб відкрити свої засліплені страхом очі?
Тому що був страх, який розірвав мене
Що власними руками ми впадемо
Ці хмари не пропускають світло
Просто силуети втомленого життя
Смуток благає, чому?, для відповідей за милі й милі від істини
Витримка і терпіння втратили
Від боротьби з цим голокостом
Знищуючи всередині і проїдаючи свій шлях із ядра
Час не існує
Ці дні безглузді
Глибоко в моїх очах
Є серце, яке давно померло
Що потрібне щоб дозвонитися до вами?
Щоб відкрити свої засліплені страхом очі?
Тому що був страх, який розірвав мене
Що власними руками ми впадемо
Довго стояла кров
Бо воно тут, у моїх стражданнях
Щоб ці, вівтарі душі заскрипіли
Година страждань…
Година страждань…
Година страждань…
Настала моя найтемніша година
Що потрібне щоб дозвонитися до вами?
Щоб відкрити свої засліплені страхом очі?
Тому що був страх, який розірвав мене
Що власними руками ми впадемо
Anacrusis • 1993
Anacrusis • 2019
Anacrusis • 2019
Anacrusis • 2019
Anacrusis • 2019
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди