Нижче наведено текст пісні Узор , виконавця - Anacondaz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anacondaz
От конституции до Букваря.
От революции до Алтаря.
Уточки в трубу говорят "Кря-кря",
Уточки в трубу говорят "Кря-кря".
Я есть думать, смотреть в оба,
Чтобы хип-хоп - бум-ба, качать толпы.
Вы - стоять, хлопать, кричать громко.
Мы все довольны!
Доллар, доллар, доллар, доллар.
Ну ты понял, ей!
Кто бы что не говорил, но каждому свое.
Можно из искры разжечь огонь, а можно ничего не делать
И сидеть в ночи, пальцем рисовать **йню,
Главное, что все оценят!
Главное, что все поймут.
Надо знать свое место, чтобы объясниться с лихвой хватит и жеста.
Не играть с огнем, stay primitive - иначе никто не поймет.
Кто-то высекает узор на скале -
Выходит грубо, неотосанно и первобытно;
Просто в пещере очень тусклый свет,
Его почти что нет, и толком ничего не видно.
Но, кто-то высекает узор на скале -
Упорно, почти вслепую, и всем насмех.
Просто в пещере очень тусклый свет,
Его почти что нет, его почти что нет.
У меня огромный болт, мускл, дубинка и лоб,
Бороть вепрь, валить хейтер, топтать рот моя сам
Жевать мох, вылавливать гол.
Моя сам знать: как, зачем и кого.
Пара ударов палкой, и метко брошенный камень -
Зверь повержен и скулит, бьется и мечется в яме.
К чему охотнику колесо, мотыга и порох,
Если желудок и без того будет почти до отвала полон?
Пятерня неумело ведет по стене уголек.
Кривой овал - добыча, перекошенная черта - копье.
Так предельно понятно, доступно, четко и ясно -
Реализм избыточен и никому на**й не сдался.
Е!
Надо знать свое место, чтобы объясниться с лихвой хватит и жеста.
Не играть с огнем, street primitive - иначе никто не поймет.
Кто-то высекает узор на скале -
Выходит грубо, неотосанно и первобытно;
Просто в пещере очень тусклый свет,
Его почти что нет, и толком ничего не видно.
Но, кто-то высекает узор на скале -
Упорно, почти вслепую, и всем насмех.
Просто в пещере очень тусклый свет,
Его почти что нет, его почти что нет.
Від конституції до Буквар.
Від революції до Вівтаря.
Качечки в трубу кажуть "Кря-кря",
Качечки в трубу кажуть "Кря-кря".
Я є думати, дивитися в обоє,
Щоб хіп-хоп – бум-ба, качати натовпу.
Ви – стояти, плескати, кричати голосно.
Ми всі задоволені!
Долар, долар, долар, долар.
Ну, ти зрозумів, їй!
Хто б що не говорив, але кожному своє.
Можна з іскри розпалити вогонь, а можна нічого не робити
І сидіти вночі, пальцем малювати **йню,
Головне, що все оцінять!
Головне, що всі зрозуміють.
Треба знати своє місце, щоб порозумітися з лишком вистачить і жесту.
Не грати з вогнем, stay primitive – інакше ніхто не зрозуміє.
Хтось висікає візерунок на скелі.
Виходить брутально, неотосанно і первісно;
Просто в печері дуже тьмяне світло,
Його майже немає, і до ладу нічого не видно.
Але хтось висікає візерунок на скелі.
Наполегливо, майже наосліп, і всім насміх.
Просто в печері дуже тьмяне світло,
Його майже немає, його майже немає.
У мене величезний болт, мускл, палиця та лоб,
Бороть вепрь, валити хейтер, топтати рота моя сам
Жувати мох, виловлювати гол.
Моя сама знати: як, навіщо та кого.
Пара ударів палицею, і влучно кинутий камінь -
Звір повалений і скиглив, б'ється і кидається в ямі.
Навіщо мисливцю колесо, мотика і порох,
Якщо шлунок і так буде майже до відвалу сповнений?
Пятерня невміло веде по стіні куточків.
Кривий овал – видобуток, перекошена риса – спис.
Так гранично зрозуміло, доступно, чітко та ясно -
Реалізм надмірний і нікому не здався.
Е!
Треба знати своє місце, щоб порозумітися з лишком вистачить і жесту.
Не грати з вогнем, street primitive – інакше ніхто не зрозуміє.
Хтось висікає візерунок на скелі.
Виходить брутально, неотосанно і первісно;
Просто в печері дуже тьмяне світло,
Його майже немає, і до ладу нічого не видно.
Але хтось висікає візерунок на скелі.
Наполегливо, майже наосліп, і всім насміх.
Просто в печері дуже тьмяне світло,
Його майже немає, його майже немає.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди