
Нижче наведено текст пісні Дубак , виконавця - Anacondaz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anacondaz
Алое солнце в зените, звенит будильник - respawn.
На душе не то Питер, не то Припять, не то Ghost town.
Сгущается в небе дым от коптящих заводов -
А здесь, как водится, две беды - тренды и боты.
Где-то дроны сбивают враги, составы идут под откос.
Не с той поднялся ноги;
мигрени, невроз и психоз.
Меняются курсы валют, каналы и близкие врут -
Меня это мало волнует
На улице дубак, на сердце тлен и мрак;
В интернете, как всегда, кто-то не прав, но мне плевать!
На улице дубак, скорее бы весна!
Что мне ваши катастрофы и теракты, мне б не знать о них!
На улице дубак, хочу зелёный чай -
Чтоб кто-нибудь укрыл е**ным пледом моё тело -
Ведь на улице дубак!
Скорее бы весна!
Что мне ваши катастрофы и теракты,
Мне б не знать о них;
на улице дубак!
Мы просто лёд под ногами майора;
Мы просто "снег" на кресте сутенёра.
Пар изо рта прокурора;
да, потеплеет не скоро.
Солнца не видящий город сам тут живёт, словно Морлок.
И только кровь, как вода в батарее, стынет;
И мы блуждаем тут в белой дикой пустыне.
Несём грехи свои, будто святыни,
Чтобы поставить кресты им в кэш всемирной трясины.
Двое носок на носок, свитер на свитер и шарф;
Шею обвил, как удав, нос и рот плотно зажав.
Зима однажды пройдёт, как чудо, наступит весна -
Только по ходу без нас.
На улице дубак, на сердце тлен и мрак;
В интернете, как всегда, кто-то не прав, но мне плевать!
На улице дубак, скорее бы весна!
Что мне ваши катастрофы и теракты, мне б не знать о них!
На улице дубак, хочу зелёный чай -
Чтоб кто-нибудь укрыл е**ным пледом моё тело -
Ведь на улице дубак!
Скорее бы весна!
Что мне ваши катастрофы и теракты,
Мне б не знать о них;
н а улице дубак!
Яскраве сонце в зеніті, дзвенить будильник - respawn.
На душі чи то Пітер, чи то Прип'ять, чи то Ghost town.
Згущується в небі дим від заводів, що коптять.
А тут, як водиться, дві біди – тренди та боти.
Десь дрони збивають вороги, склади йдуть під укіс.
Не з того піднявся ноги;
мігрені, невроз та психоз.
Змінюються курси валют, канали та близькі брешуть -
Мене це мало хвилює
На вулиці дубак, на серці тлін і морок;
В інтернеті, як завжди, хтось не має рації, але мені начхати!
На вулиці дубак, скоріше б весна!
Що мені ваші катастрофи та теракти, мені б не знати про них!
На вулиці дубак, хочу зелений чай -
Щоб хтось укрив е**ним пледом моє тіло -
Адже на вулиці дубак!
Скоріше б весна!
Що мені ваші катастрофи та теракти,
Мені не знати про них;
на вулиці дубак!
Ми просто лід під ногами майора;
Ми просто "сніг" на хресті сутенера.
Пара з рота прокурора;
так, потеплішає не скоро.
Сонця, що не бачить місто, сам тут живе, наче Морлок.
І тільки кров, як вода в батареї, холоне;
І ми блукаємо тут у білій дикій пустелі.
Несемо гріхи свої, неначе святині,
Щоб поставити хрести їм у кеш всесвітньої трясовини.
Двоє носок на носок, светр на светр та шарф;
Шию обвив, як удав, ніс і рот щільно затиснувши.
Зима якось пройде, як диво, настане весна.
Тільки по ходу без нас.
На вулиці дубак, на серці тлін і морок;
В інтернеті, як завжди, хтось не має рації, але мені начхати!
На вулиці дубак, скоріше б весна!
Що мені ваші катастрофи та теракти, мені б не знати про них!
На вулиці дубак, хочу зелений чай -
Щоб хтось укрив е**ним пледом моє тіло -
Адже на вулиці дубак!
Скоріше б весна!
Що мені ваші катастрофи та теракти,
Мені не знати про них;
на вулиці дубак!
Anacondaz • 2015
Anacondaz • 2011
Anacondaz • 2013
Anacondaz • 2013
Anacondaz • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди