Me Cuesta Tanto Olvidarte - Ana Torroja, Leonel García
С переводом

Me Cuesta Tanto Olvidarte - Ana Torroja, Leonel García

Альбом
Conexión (En Vivo)
Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
220360

Нижче наведено текст пісні Me Cuesta Tanto Olvidarte , виконавця - Ana Torroja, Leonel García з перекладом

Текст пісні Me Cuesta Tanto Olvidarte "

Оригінальний текст із перекладом

Me Cuesta Tanto Olvidarte

Ana Torroja, Leonel García

Оригинальный текст

Como esos cuadros que aun estan por colgar,

Como el mantel de la cena de ayer.

Siempre esperando que te diga algo mas

Y mis sentidas palabras no quieren volar.

Lo nunca dicho se disuelve en te,

Como el infiel dice nunca lo har?.

Siento que estoy en una carcel de amor,

Me olivdar?

S si no firmo mi declaraci?

N.

Me abrazar?

A al diablo sin dudar

Por ver tu cara al escucharme hablar.

Eres todo lo que mas quiero

Pero te pierdo en mi silencios.

Mis ojos son dos cruces negras

Que no han hablado nunca claro.

Mi coraz?

N lleno de pena

Y yo mu?

Eca de trapo

Cada silencio es un humilde quedar

Detr?

S de mi sin parar de llorar.

Quiero contarte lo que siento por ti Que lo escuchara la luna de enero mirandote a ti Me abrazar?

A al diablo sin dudar

Por ver tu cara al escucharme hablar.

Eres todo lo que mas quiero

Pero te pierdo en mi silencios.

Mis ojos son dos cruces negras

Que no han hablado nunca claro.

Mi coraz?

N lleno de pena

Y yo mu?

Eca de trapo

No tengo miedo al fuego eterno

Tampoco a sus cuentos amargos

Pero el silencio es algo frio

Y mis inviernos son muy largos.

Y a tu regreso estar?

Lejos

Entre los versos de alg?

N tango.

Porque este coraz?

N sincero

Juro ser mu?

Eca de trapo

(Gracias a Alex por esta letra)

Перевод песни

Як ті картини, що ще повиснуть,

Як скатертина з вчорашньої вечері.

Завжди чекаєш, що я скажу тобі щось більше

А мої сердечні слова не хочуть летіти.

Те, що ніколи не було сказано, розчиняється в тобі,

Як каже невірний, він ніколи цього не зробить?.

Я відчуваю, що я у в'язниці кохання,

забудь мене?

Так, якщо я не підпишу свою заяву?

Н.

обійми мене?

До пекла без вагань

Бачити твоє обличчя, коли ти чуєш, як я говорю.

Ти все, чого я хочу найбільше

Але я втрачаю тебе в мовчанні.

Мої очі — два чорні хрести

Що вони ніколи не говорили чітко.

Моє серце?

н повний смутку

А я му?

Ека з ганчірки

Кожна тиша — це скромне перебування

позаду

Я знаю про себе, не перестаючи плакати.

Я хочу сказати тобі, що я відчуваю до тебе. Що б ти почула на січневому місяці, дивлячись на тебе Обійми мене?

До пекла без вагань

Бачити твоє обличчя, коли ти чуєш, як я говорю.

Ти все, чого я хочу найбільше

Але я втрачаю тебе в мовчанні.

Мої очі — два чорні хрести

Що вони ніколи не говорили чітко.

Моє серце?

н повний смутку

А я му?

Ека з ганчірки

Я не боюся вічного вогню

Ані до їхніх гірких оповідань

Але мовчання – холодна річ

А мої зими дуже довгі.

А до вашого повернення буде?

Далеко

Між віршами алг?

N танго.

Чому це серце?

n щирий

Я клянусь бути мю?

Ека з ганчірки

(Дякую Алексу за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди