Oulala - Ana Tijoux
С переводом

Oulala - Ana Tijoux

Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
200360

Нижче наведено текст пісні Oulala , виконавця - Ana Tijoux з перекладом

Текст пісні Oulala "

Оригінальний текст із перекладом

Oulala

Ana Tijoux

Оригинальный текст

Quand tu veux, tu m’appelles

Quand tu veux, tu m’appelles

Quand tu veux, tu m’appelles

Q’importe la distance si c’est la même

Amitié qui nous a laissé

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Quand tu veux tu m’appelles (tu m’appelles)

Q’importe la distance si c’est la même

Amitié qui nous a laissé

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

J’ai pas trop changé je crois

J’ai la même tête le même sourire qu’avant, tu vois

Dans mon tiroir, j’ai trouvé cette photo

Où deux gamines souriaient simplement à fleur de peau

J’avoue j’kiffe pas trop le Facebook

Trop d’gens, trop d’monde, parfois, j’perds le souffle

J’préfère t'écrire et qu’t'écoutes ce morceau

Tu t’rappelles, on savait les chansons d’la radio

De Nene Cherry et de Whitney Houston

On s’apprenait la chorégraphie de Janet Jackson, uh

On s’est pas vus depuis trop longtemps

Mais dans l’fond, on a les mêmes, on avait les mêmes plans

Alors quand tu veux, tu m’appelles

Qu’importe la distance si c’est la même

Amitié qui nous a laissé

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Quand tu veux, tu m’appelles

Q’importe la distance si c’est la même

Amitié qui nous a laissé

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Quand tu veux, tu m’appelles

Q’importe la distance si c’est la même

Amitié (amitié) qui nous a laissé (ouais)

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Quand tu veux, tu m’appelles

Quand tu veux sans problèmes

Tu peux compter sur moi

L’amitié est toujours la même

J’vis toujours en Amérique latine

J’adore ce continent, son énergie et sa bonne mine

Tu sais, depuis, j’ai été maman

Un garçon qui s’appelle Luciano, qui a déjà quatre ans

Ma mère se rappelle toujours de toi

Et me demande si tu continues à vivre là-bas

En Afrique où le parfum d’la terre a une autre couleur

Un autre goût, un autre flair, un autre air

C’est compliqué de t’faire un résumé de tout c’temps

Mais quand tu veux, tu peux m’appeler comme avant, comme avant

Quand tu veux tu m’appelles

Q’importe la distance si c’est la même

Amitié qui nous a laissé

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Quand tu veux, tu m’appelles

Q’importe la distance si c’est la même

Amitié qui nous a laissé

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Quand tu veux, tu m’appelles

Q’importe la distance si c’est la même

Amitié qui nous a laissé

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Quand tu veux, tu m’appelles

Q’importe la distance si c’est la même

Amitié qui nous a laissé

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Quand tu veux, tu m’appelles

Q’importe la distance si c’est la même

Amitié qui nous a laissé

Quelque chose qui ne peut pas s’expliquer

Перевод песни

Коли хочеш, дзвони мені

Коли хочеш, дзвони мені

Коли хочеш, дзвони мені

Відстань не має значення, якщо вона однакова

дружба, яка покинула нас

Щось, що неможливо пояснити

Коли ти хочеш, ти подзвониш мені (ви дзвониш мені)

Відстань не має значення, якщо вона однакова

дружба, яка покинула нас

Щось, що неможливо пояснити

Я, мабуть, не надто змінився

У мене те саме обличчя, та ж усмішка, як і раніше, бачите

У своїй шухляді я знайшов цю картинку

Де двоє дітей просто посміхнулися

Визнаю, що не дуже люблю Facebook

Забагато людей, забагато людей, іноді я втрачаю подих

Я вважаю за краще писати вам і щоб ви слухали цю пісню

Пам’ятаєте, ми знали пісні по радіо

Автори Нене Черрі та Вітні Х'юстон

Ми навчали один одного хореографії Джанет Джексон

Ми дуже давно не бачилися

Але в глибині душі у нас те саме, у нас були однакові плани

Тож коли хочеш, дзвони мені

Не має значення відстань, якщо вона однакова

дружба, яка покинула нас

Щось, що неможливо пояснити

Коли хочеш, дзвони мені

Відстань не має значення, якщо вона однакова

дружба, яка покинула нас

Щось, що неможливо пояснити

Коли хочеш, дзвони мені

Відстань не має значення, якщо вона однакова

Дружба (дружба), яка покинула нас (так)

Щось, що неможливо пояснити

Коли хочеш, дзвони мені

Коли хочеш без проблем

Ви можете розраховувати на мене

Дружба завжди однакова

Я досі живу в Латинській Америці

Я люблю цей континент, його енергію та гарний вигляд

Ти знаєш, що з тих пір я стала мамою

Хлопчика на ім’я Лучано, якому вже чотири роки

Моя мама завжди пам'ятає тебе

І цікаво, чи ти ще там живеш

В Африці, де запах землі має інший колір

Інший смак, інший смак, інше повітря

Складно описати весь цей час

Але коли хочеш, можеш подзвонити мені, як раніше, як раніше

Коли захочеш, подзвони мені

Відстань не має значення, якщо вона однакова

дружба, яка покинула нас

Щось, що неможливо пояснити

Коли хочеш, дзвони мені

Відстань не має значення, якщо вона однакова

дружба, яка покинула нас

Щось, що неможливо пояснити

Коли хочеш, дзвони мені

Відстань не має значення, якщо вона однакова

дружба, яка покинула нас

Щось, що неможливо пояснити

Коли хочеш, дзвони мені

Відстань не має значення, якщо вона однакова

дружба, яка покинула нас

Щось, що неможливо пояснити

Коли хочеш, дзвони мені

Відстань не має значення, якщо вона однакова

дружба, яка покинула нас

Щось, що неможливо пояснити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди