Kapalı Zindanlara - Anıl Piyancı
С переводом

Kapalı Zindanlara - Anıl Piyancı

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Kapalı Zindanlara , виконавця - Anıl Piyancı з перекладом

Текст пісні Kapalı Zindanlara "

Оригінальний текст із перекладом

Kapalı Zindanlara

Anıl Piyancı

Оригинальный текст

Kapalı zindanlara

Yüzümün gördün halini (halini)

Azıcık insaf sana

Gözümden aktı yaşlar

Atıldım aşka kapıldı girdaplara

Gözüyle gördü şahidim

Bütün bu insanlar al

Bile bile gömdün kalbimi (kalbimi)

Kapalı zindanlara

Yüzümün gördün halini (halini)

Azıcık insaf sana

Gözümden aktı yaşlar

Atıldım aşka kapıldı girdaplara

Gözüyle gördü şahidim;

Bütün bu insanlar al

Al al al al

Bütün bu insanlar al

Al, al, al, al

Gözüyle gördü şahidim, ah

Bütün bu insanlar al

Al, al, al, al

Bütün bu insanlar benim şahidim

Bi' tek bi yalanım varsa eğer hainim

Sevgimi yazarım romantik bi' şairim

Öyle bi' güzel ki ben yanında kafirim

Sen de bana inanmak istiyosun

Bunu gözlerinde gördüm

Bakışlarına dalıp giderim anla

Çünkü gözlerinde gönlüm

Ne zaman söz verip de döndüm

Hoşuna giden ne var özveriyle çözdüm

Öyle bi 'mucize ki çöllerimde göldür

Kölenim öl deyince öldüm

E tabi ben asla vazgeçemem

Biliyosun inadımı

Her şeyi belirlicek olan senin bi' adımın

Elini uzat koyalım bunun bi' adını

Bile bile gömdün kalbimi (kalbimi)

Kapalı zindanlara

Yüzümün gördün halini (halini)

Azıcık insaf sana

Gözümden aktı yaşlar

Atıldım aşka kapıldı girdaplara

Gözüyle gördü şahidim

Bütün bu insanlara

Al al al al

Bütün bu insanlar al

Al, al, al, al

Gözüyle gördü şahidi, ah

Bütün bu insanlar al

Al, al, al, al

Перевод песни

до закритих підземель

Ти бачив моє обличчя (стан)

Змилуйся над тобою

Сльози текли з моїх очей

Мене кинули у вири кохання

Він бачив це на власні очі, мій свідок

Всі ці люди беруть

Ти свідомо поховав моє серце (моє серце)

до закритих підземель

Ти бачив моє обличчя (стан)

Змилуйся над тобою

Сльози текли з моїх очей

Мене кинули у вири кохання

Мій свідок бачив на власні очі;

Всі ці люди беруть

купити отримати отримати отримати

Всі ці люди беруть

Отримати, отримати, отримати, отримати

Він бачив це на власні очі, мій свідок, ах

Всі ці люди беруть

Отримати, отримати, отримати, отримати

Усі ці люди – мої свідки

Якщо в мене є лише одна брехня, я зрадник

Я пишу свою любов, я поет-романтик

Це так красиво, що я поруч з тобою невіруючий

Ти теж хочеш мені вірити

Я бачив це в твоїх очах

Я занурився в твій погляд, зрозумій

Бо в твоїх очах моє серце

Коли я пообіцяв і повернувся

Все, що вам подобається, я вирішив це віддано

Це таке «чудо», що в моїх пустелях є озеро

Я помер, коли мій раб сказав померти

Звичайно, я ніколи не можу здатися

ти знаєш я вірю

Ваш один крок визначить все

Давайте простягнемо вашу руку, дамо їй назву

Ти свідомо поховав моє серце (моє серце)

до закритих підземель

Ти бачив моє обличчя (стан)

Змилуйся над тобою

Сльози текли з моїх очей

Мене кинули у вири кохання

Він бачив це на власні очі, мій свідок

Всім цим людям

купити отримати отримати отримати

Всі ці люди беруть

Отримати, отримати, отримати, отримати

Він бачив свідка очима, ах

Всі ці люди беруть

Отримати, отримати, отримати, отримати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди