Sıkı Dur - Ben Fero, Anıl Piyancı
С переводом

Sıkı Dur - Ben Fero, Anıl Piyancı

Год
2020
Язык
`Турецька`
Длительность
230790

Нижче наведено текст пісні Sıkı Dur , виконавця - Ben Fero, Anıl Piyancı з перекладом

Текст пісні Sıkı Dur "

Оригінальний текст із перекладом

Sıkı Dur

Ben Fero, Anıl Piyancı

Оригинальный текст

Sıkı dur, kırpma gözlerini hiç sakın

Yutma sözlerini bitch, konuş

Kutla gösterimi piç

Çünkü bak arkamı dönünce düşer o çene

Ve mekanda görünce süzer o gene

Bu gece de uyumum süper o tene

Ve diyo' ki gidelim güzel otele

Biliyo’du benim kalitemi

Eski günlerimi minimalitemi

Anıl bu her zaman delinin tekiydi

Sıkardı kafiye deli makineli

Seksi flowlarımız dans ediyo'

Ritimde bi' Hadise gibi

İçine çeki'cek cazibe seni

Ben Mercedes, siz bi' Şahin'e binin

Yani şunu bilin ki konu kilit

Yüzüme güler ama konu feat

Piyancı pahalı bi' marka bu boru değil

Banka hesaplarım gibi modum iyi (modum iyi)

O zaman şov bi' başlar

Hedefe varıyorum inan son virajlar

Geride ne kaldı kibar kofti maçlar

Yüzüne yakışıyo' inan mor bi' başka (mor bi' başka)

Son bi' şansa hepimizin ihtiyacı var

Ruhuna saplanan pis bi' sancı daha

Peşimize düşüyo' hep intikamcılar

Adımızı duyan diyo' ki misli bas buna

Görüyorsun her yer isli pas

Boşuna bekleme bende yok bitti pas

Eskisi gibi değil, kirli tarz

Sıkı dur, sıkı dur

Kırpma gözlerini hiç (hey)

Yutma sözlerini hiç (hey)

Kırpma gözlerini hiç (hey, hey, hey)

Sıkı dur, sıkı dur

Kırpma gözlerini hiç (brrah, hey)

Yutma sözlerini hiç (a a ah, hey)

Kırpma gözlerini hiç (woo)

Biladerim dedi sana konu kilit

Neyi deniyo’sun hala bunu bilip

Merco’nu bi ver Anıl’ım buna bini’m

Yok bi' derdi tabi bunun camı film

Diyeceğim yok bi'şey kuru dilim (ya)

Vazgeçmem bi' tek onu bilin (ey)

Bu sene bi' bok gibi tadım hiç yok (yok)

Açıklayamaz bana bunu bilim (yoo)

Kırpmadım asla ben bu gözlerimi

Samimi diyorum bu sözlerimi

Gidince konuşma dur özle di mi

Göresin isterim bu gösterimi (wooh)

Yeah, açıyom ağzı bak yumuyom gözü

Yazıldı çalındı durmuyo' sözüm

Yine de sönmedi kalbimin közü

Onur ve gururum bu işin özü

Görünce duramaz kalamaz nötr

Geldim bak pılını pırtını götür

Yüzüne gelirim kurtulur götün

Brraa, yeah durmadan ötün

Yok oldu çabalar kalamadı bütün (wow)

Bizdeki yaralar kanamalı kötü (bad)

Çocuksu havalar karaladı süsü (ey)

Ben de bu aralar taramalı (pa-pa yeah)

Kimselerin bozmadım aralarını

Gözetmedim almadım paralarını (no)

Kendini bozmadan kalamadı mı (ha?)

Çoğuna da sanki bu yaramadı mı (yok)

Şimdi hadi dön bi' bak olamadı mı

Gel gör Fero seni bi' de aramalı mı (no no)

Sıkı dur, sıkı dur

Kırpma gözlerini hiç (hey)

Yutma sözlerini hiç (hey)

Kırpma gözlerini hiç (hey, hey, hey)

Sıkı dur, sıkı dur

Kırpma gözlerini hiç (brrah, hey)

Yutma sözlerini hiç (a a ah, hey)

Kırpma gözlerini hiç (woo)

Sıkı dur, sıkı dur

Перевод песни

Тримайся міцно, ніколи не моргай очима

Сука не ковтай своїх слів, говори

Святкуй ублюдок

Бо подивіться, ця щелепа відвисає, коли я повертаюся спиною

А як побачить на місці, то знову дивиться

Сьогодні вночі мій сон також чудовий на цій шкірі

І я кажу: «Ходімо в гарний готель».

Він знав мою якість

мій давній мінімалізм

Аніл, це завжди було божевіллям

Стиснута рима шалена машина

Наші сексуальні потоки танцюють"

Як «Хадізе в ритмі»

Атракціон приверне вас

Я Мерседес, ти візьми Сокіл

Тому знайте, що тема заблокована

Це сміється мені в обличчя, але предмет подвиг

Piyancı — дорогий бренд, це не трубка

Я в хорошому настрої, як і мої банківські рахунки (я в хорошому настрої)

Потім починається шоу

Я досягаю місця призначення, вірю останнім поворотам

Що залишилося, ввічливі неакуратні сірники

Він підходить вашому обличчю "повір мені, фіолетовий бі", інакше (фіолетовий бі" різний)

Нам усім потрібен останній шанс

Ще один неприємний біль у вашій душі

За нами завжди йдуть месники

Почувши наше ім'я говорить,

Бачите, скрізь сажста іржа

Не чекай даремно, у мене нема, кінець

Не як раніше, брудний стиль

Тримайся міцно, міцно тримайся

Взагалі не моргай очима (гей)

Ніколи не ковтай свої слова (гей)

Ніколи не моргай очима (гей, гей, гей)

Тримайся міцно, міцно тримайся

Ніколи не моргай очима (брах, привіт)

Ніколи не ковтай свої слова (а ах, гей)

Взагалі не моргай очима (вуу)

Я знаю, сказав він вам, тема закрита.

Що ти намагаєшся зробити, ти все ще це знаєш

Дайте мені свого Merco, мій Anıl, я займуся цим

Ні, він сказав би, звичайно, скло цього — плівка.

Мені нема що сказати, сухий шматочок (так)

Я не здамся, просто знай це (ой)

Цього року я не маю смаку як лайно (ні)

Наука не може мені це пояснити (юу)

Я ніколи не кліпав цими очима

Я говорю ці слова щиро

Перестань говорити, коли підеш, сумуєш?

Я хочу, щоб ви побачили це шоу (ух)

Так, я відкриваю рот, я закриваю очі

Моє слово написано і вкрадено

Все-таки вугілля мого серця не згасло

Моя честь і гордість – суть цього бізнесу

Не можу зупинитися, не можу залишатися нейтральним

Прийшов, дивіться, забирайте гроші

Я підійду до твоєї обличчя і позбудуся твоєї дупи

Браа, так, продовжуй співати

Потерпіли невдачу всі зусилля провалилися (вау)

Рани на нас погано кровоточать (погано)

По-дитячому написане повітря (ой)

Я також сканую ці дні (па-па, так)

Я ні з ким не розлучався

Я не подбав про їхні гроші (ні)

Хіба вона не могла залишитися недоторканою (га?)

Ніби це не спрацювало для більшості з них (ні)

А тепер давай, давай, дивись, хіба не можна

Приходьте і подивіться, чи має Феро подзвонити вам ще раз (ні, ні)

Тримайся міцно, міцно тримайся

Взагалі не моргай очима (гей)

Ніколи не ковтай свої слова (гей)

Ніколи не моргай очима (гей, гей, гей)

Тримайся міцно, міцно тримайся

Ніколи не моргай очима (брах, привіт)

Ніколи не ковтай свої слова (а ах, гей)

Взагалі не моргай очима (вуу)

Тримайся міцно, міцно тримайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди