Drive All Night - Amy Speace
С переводом

Drive All Night - Amy Speace

Альбом
Land Like a Bird
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
267520

Нижче наведено текст пісні Drive All Night , виконавця - Amy Speace з перекладом

Текст пісні Drive All Night "

Оригінальний текст із перекладом

Drive All Night

Amy Speace

Оригинальный текст

Drive all night, drive all night, drive all night*

Drive all night, drive all night, drive all night.

Summer’s gonna end before it begins, drive all night.

Running out again, let the right one in, drive all night.

Get to you before sunlight, I don’t even care if this is right.

Get to you before it burns, feel my heart beat through every turn.

I would drive all night, I would drive all night, I would drive all night.

I would drive all night, I would drive all night, I would drive all night.

Summer’s gonna end before it begins, I would drive all night.

Running out again, let the right one in, I would drive all night.

Get to you before sunlight, I only want to feel alive.

I think of you from dusk to dawn, feel my heart break before you’re gone.

I miss the sunlight on my skin… why'd you let me in?

Where you start is where I end… can't remember when.

Would you drive all night, would you drive all night, would you drive all night?

Would you drive all night, would you drive all night, would you drive all night?

Summer’s gonna end before it begins, would you drive all night?

Running out again, let the right one in, would you drive all night?

Would you drive all night?

I would drive all night.

Перевод песни

їздити всю ніч, їздити всю ніч, їздити всю ніч*

Всю ніч їздити, їздити всю ніч, їздити всю ніч.

Літо закінчиться, перш ніж почнеться, їздіть всю ніч.

Знову вибігаючи, пускай потрібного, всю ніч їзди.

До вас до сонячного світла, мені навіть байдуже, чи це правильно.

Доберіться до вас, поки він не згорів, відчуйте, як моє серце б’ється на кожному повороті.

Я б їхав всю ніч, я б їздив всю ніч, я б їхав всю ніч.

Я б їхав всю ніч, я б їздив всю ніч, я б їхав всю ніч.

Літо закінчиться раніше, ніж почнеться, я їздив би всю ніч.

Знову вибігши, впусти потрібного, всю ніч їздив би.

Дістатися до вас до сонячного світла, я хочу почуватися живим.

Я думаю про тебе від заходу до світанку, відчуваю, як моє серце розривається, перш ніж ти підеш.

Я сумую за сонячним світлом на моїй шкірі… чому ти впустив мене?

Там, де ви починаєте, де я закінчуюсь… не пам’ятаю коли.

Ви б їздили всю ніч, їздили б всю ніч, їздили б всю ніч?

Ви б їздили всю ніч, їздили б всю ніч, їздили б всю ніч?

Літо закінчиться, перш ніж почнеться, ви б їздили всю ніч?

Знову вибігаючи, впустіть потрібного, ви б їздили всю ніч?

Ви б їздили всю ніч?

Я їздив би всю ніч.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди