Song Of The Sage - Amorphis
С переводом

Song Of The Sage - Amorphis

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
326530

Нижче наведено текст пісні Song Of The Sage , виконавця - Amorphis з перекладом

Текст пісні Song Of The Sage "

Оригінальний текст із перекладом

Song Of The Sage

Amorphis

Оригинальный текст

No man nor a god

With a sword he carved

With a feather he conjured

An instrument from the bone of fish

A kantele from the jaws of a pike

Sat on a golden rock

On a bank of a golden river

By the brink of golden falls

Under the golden sun

The birds flew to the singer

The wildfowl from the open sea

The fingers plucked the brightest chord

Tolled the fangs of a pike

The colours of rainbow lighted

Above the silent waters

Came forth the woodland creatures

The spirits great and small

The mistress and the master

Of Tapiola, forest folk

Behind a cloud of blue

The moon wove the strands of silver

On the edge of the cloud of red

The daylight gilded the cloth

The small fish in the shallows

The big ones under the surface

The king of waters, on the waves

The queen on an open sea

From distant fens came the swans

An eagle from its heaven high

The fingers plucked the brightest chord

Tolled the fangs of a pike

The colours of rainbow lighted

Above the silent waters

Came forth the woodland creatures

The spirits great and small

The mistress and the master

Of Tapiola, forest folk

Each one comprehended and understood

Each one shed a tear, they wept and cried

Each and every tear

Tears of everyone

All joined to flow

Into the silent waters

The golden stream of life

Carried the tears to the sea

To oceans' deep keeps

The pearls were concealed

Перевод песни

Ні людини, ні бога

Вирізав мечем

За допомогою пір’я він заклинав

Інструмент із кістки риби

Кантеле з щелеп щуки

Сів на золотий камінь

На берегу золотої річки

На краю золотого водоспаду

Під золотим сонцем

Птахи прилетіли до співака

Дикі птахи з відкритого моря

Пальці вищипували найяскравіший акорд

Вирвав ікла щуки

Засвічені кольори веселки

Над тихими водами

Вийшли лісові істоти

Духи великі й малі

Господиня і господар

Тапіола, лісовий народ

За синьою хмарою

Місяць сплев пасма срібла

На краю червоної хмари

Денне світло позолотило полотно

Маленька риба на мілині

Великі під поверхнею

Цар вод, на хвилях

Королева у відкритому морі

З далеких боліт прийшли лебеді

Орел з неба високо

Пальці вищипували найяскравіший акорд

Вирвав ікла щуки

Засвічені кольори веселки

Над тихими водами

Вийшли лісові істоти

Духи великі й малі

Господиня і господар

Тапіола, лісовий народ

Кожен зрозумів і зрозумів

Кожен пролив сльозу, плакав і плакав

Кожна сльоза

Сльози всіх

Усі об’єднані, щоб потікати

У тихі води

Золотий потік життя

Понесла сльози до моря

До океанських глибин

Перли були приховані

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди