Нижче наведено текст пісні Rusty Moon , виконавця - Amorphis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amorphis
Bathed in the rust of moon
Is the death bed’s lullaby
Sung so softly with the stars
Reflected in her eyes
It’s the blaze that beckons men
Into the woods, of beaten path
Is the sight of the fire that
No maiden’s eyes should have
Iron does as iron’s told
And drinks of life’s red gold
But shame won’t leave with dying breath
The life that wants its own death
And the forest hums its silent hymn
Heard by those of solitude
As mist it wells
Up the brook’s dark banks
Bewitched by there fir woods
It’s the blaze that beckons men
Into the woods, of beaten path
Is the sight of the fire that
No maiden’s eyes should have
Iron does as iron’s told
And drinks of life’s red gold
But shame won’t leave with dying breath
The life that wants its own death
Bathed in the rust of moon
Is the death bed’s lullaby
Sung so softly with the stars
Reflected in her eyes
It’s the blaze that beckons men
Into the woods, of beaten path
Is the sight of the fire that
No maiden’s eyes should have
Iron does as iron’s told
And drinks of life’s red gold
But shame won’t leave with dying breath
The life that wants its own death
Iron does as iron’s told
And drinks of life’s red gold
But shame won’t leave with dying breath
Iron does as iron’s told
And drinks of life’s red gold
The life that wants its own death
Купається в іржі місяця
Колискова пісня смертного ложа
Співається так тихо разом із зірками
Відбивається в її очах
Це вогонь, який манить чоловіків
До лісу, проторених шляхів
Чи є вид вогонь, що
Жодних дівочих очей не повинно бути
Залізо робить, як каже залізо
І напої з червоного золота життя
Але сором не зникне після смерті
Життя, яке хоче власної смерті
І ліс співає свій мовчазний гімн
Почули самотні
Як туман, воно виходить
На темні береги струмка
Зачарований там ялиновими лісами
Це вогонь, який манить чоловіків
До лісу, проторених шляхів
Чи є вид вогонь, що
Жодних дівочих очей не повинно бути
Залізо робить, як каже залізо
І напої з червоного золота життя
Але сором не зникне після смерті
Життя, яке хоче власної смерті
Купається в іржі місяця
Колискова пісня смертного ложа
Співається так тихо разом із зірками
Відбивається в її очах
Це вогонь, який манить чоловіків
До лісу, проторених шляхів
Чи є вид вогонь, що
Жодних дівочих очей не повинно бути
Залізо робить, як каже залізо
І напої з червоного золота життя
Але сором не зникне після смерті
Життя, яке хоче власної смерті
Залізо робить, як каже залізо
І напої з червоного золота життя
Але сором не зникне після смерті
Залізо робить, як каже залізо
І напої з червоного золота життя
Життя, яке хоче власної смерті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди