Нижче наведено текст пісні Mermaid , виконавця - Amorphis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amorphis
On the blue waters of mermaids
I was sailing on the blue
Brought up a catch of strangest wonder
On the blue
And I drew my knife to gut
What I had taken from the blue
But it was gone, back to the lake
And vanished into the blue
The waters, they parted
As she rose to shine
She was my maid, my wife-to-be
Returned to me this one time
I did not know her, I made her flee
Flee from me
Beneath the waves and marble rocks:
Watery canyons of blackest depths
My hope was sunk
My dream taken away, taken away
Woe to you, she said to me
As she broke cover of the blue
Don’t you know me?
I couldn’t be yours after all
I never knew
The waters, they parted
As she rose to shine
She was my maid, my wife-to-be
Returned to me this one time
I did not know her, I made her flee
Flee from me, flee from me
Beneath the waves and marble rocks:
Watery canyons of blackest depths
My hope was sunk
My dream taken away, taken away
Taken away
На синіх водах русалок
Я плив по синьому
Викликав улов найдивного дива
На синьому
І я витяг нож до кишки
Те, що я взяв з неба
Але його не було, назад до озера
І зник у блакиті
Води вони розійшлися
Коли вона піднялася, щоб сяяти
Вона була моєю покоївкою, моєю майбутньою дружиною
Один раз повернувся мені
Я не знав її, я змусив її втекти
Тікай від мене
Під хвилями й мармуровими скелями:
Водяні каньйони найчорніших глибин
Моя надія зникла
Мою мрію забрали, забрали
Горе тобі, сказала вона мені
Коли вона зламала обкладинку синього
ти мене не знаєш?
Зрештою, я не міг бути твоїм
Я ніколи не знав
Води вони розійшлися
Коли вона піднялася, щоб сяяти
Вона була моєю покоївкою, моєю майбутньою дружиною
Один раз повернувся мені
Я не знав її, я змусив її втекти
Тікай від мене, тікай від мене
Під хвилями й мармуровими скелями:
Водяні каньйони найчорніших глибин
Моя надія зникла
Мою мрію забрали, забрали
Забрали
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди