Tout passe - Amir
С переводом

Tout passe - Amir

  • Альбом: Addictions

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Tout passe , виконавця - Amir з перекладом

Текст пісні Tout passe "

Оригінальний текст із перекладом

Tout passe

Amir

Оригинальный текст

Et qu’importe le prix de nos larmes

Le temps couvrira le vacarme

Taira notre douleur

Question de jours ou d’heures

Comme un sablier sur nos âmes

Oublier nos bleus et nos blâmes

Égrainer les bonheurs qu’on cache à l’intérieur

Tous les refrains qu’on respire

Les anges n’en retiendront que l’air

Cessons de chanter le pire

Au pire, laissons-nous faire

On dessine des aquarelles sur nos cœurs

À l’encre de cils pour en conserver les couleurs

On dessine les battements qu’on a sur le cœur

Quand on tambourine dans le souffle intime de nos heures

Tout passe, tout passe, tout passe

Qu’importe le ton de nos rêves

La couleur est toujours trop brève

On a la main qui tremble

Nos tableaux nous ressemblent

On part, on dérive, on revient

Entre la rive et le ravin

On hésite, on oscille, nos envies se faufilent

Frêle et modeste navire

Nos vies tanguent et parfois s'égarent

Si tu sens que tu chavires

Alors vire à l’espoir

On dessine des aquarelles sur nos cœurs

À l’encre de cils pour en conserver les couleurs

On dessine les battements qu’on a sur le cœur

Quand on tambourine dans le souffle intime de nos heures

Tout passe, tout passe, tout passe

Jolies prémices, jolies promesses que l’on ne tiendra pas

Le temps qui passe est une ivresse

N’ayant plus jamais la gueule de bois

Si on devient aveugle comme l’amour

J’apprendrais à lire en braille

Sur ton corps, chaque mot, chaque jour

Tous les détours, tous les détails, tous les contours, toutes les failles

On dessine des aquarelles sur nos cœurs

À l’encre de cils pour en conserver les couleurs

On dessine les battements qu’on a sur le cœur

Quand on tambourine dans le souffle intime de nos heures

Tout passe (sur ton corps qui déraille), tout passe (tous les détours,

tous les détails), tout passe

(J'apprendrais à lire en braille), tout passe (sur ton corps qui déraille),

puisque tout passe

Tout passe

Перевод песни

І неважливо ціною наших сліз

Час покриє гомін

Забери наш біль

Питання днів чи годин

Як пісочний годинник над нашими душами

Забудьте про наші синці і провину

Висловіть щастя, яке ми ховаємо всередині

Усі приспіви ми дихаємо

Ангели пам’ятатимуть тільки повітря

Перестаньмо співати найгірше

У гіршому нехай буде

Малюємо аквареллю на своїх серцях

З тушшю для вій для збереження кольору

Малюємо удари, які у нас на серці

Коли ми барабанимо в інтимний подих наших годин

Все минає, все минає, все минає

Незалежно від тону нашої мрії

Колір завжди занадто короткий

У нас тремтить рука

Наші картини схожі на нас

Йдемо, дрейфуємо, повертаємося

Між берегом і яром

Ми вагаємося, коливаємося, наші бажання підкрадаються

Тендітний і скромний корабель

Наше життя коливається, а іноді блукає

Якщо ви відчуваєте, що перекидаєтеся

Тож зверніться до надії

Малюємо аквареллю на своїх серцях

З тушшю для вій для збереження кольору

Малюємо удари, які у нас на серці

Коли ми барабанимо в інтимний подих наших годин

Все минає, все минає, все минає

Гарні початки, гарні обіцянки, які ми не виконаємо

Минати час - це пияцтво

Більше ніколи не відчувати похмілля

Якщо ми осліпнемо, як кохання

Я б навчився читати Брайля

На вашому тілі, кожне слово, кожен день

Всі обхідні шляхи, всі деталі, всі контури, всі недоліки

Малюємо аквареллю на своїх серцях

З тушшю для вій для збереження кольору

Малюємо удари, які у нас на серці

Коли ми барабанимо в інтимний подих наших годин

Все проходить (на вашому тілі, що зійшло з рейок), все проходить (всі об'їзди,

всі деталі), все проходить

(Я навчуся читати шрифтом Брайля), все проходить (на твоєму тілі, що зійшло з колії),

оскільки все проходить

Щось йде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди