Sors de ma tête - Amir
С переводом

Sors de ma tête - Amir

  • Альбом: Addictions

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Sors de ma tête , виконавця - Amir з перекладом

Текст пісні Sors de ma tête "

Оригінальний текст із перекладом

Sors de ma tête

Amir

Оригинальный текст

On s’est pris une vague de trop

On a fait tanguer le bateau

On met les voiles

J’suis parti, j’avais les yeux mouillés

Dans le bonheur, je t’ai vu nager

Moineau naufragé sans escale

Les paradis artificiels et tous les pseudo septièmes-ciels

J’ai tous voulu les traverser pour me sentir bercé par l’amour éternel

Que l’on n’a pas su se donner

Mon cœur est encore étonné

Mais je n’oublie rien de tes mains, de ta voix, de tes pas

Sors de ma tête

De ma peau, sors

J’suis plus qu’un corps

Au bord de l’eau

Sors de ma tête

J’essaye encore

Mais j’suis moins fort

Que ton écho

Et je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle

Je t’appelle, je t"appelle, je t’appelle

J’ai versé une larme de trop

J’ai failli noyer mon égo

Ça m’est égal

Pour tous les jolis mots que tu voulais

Y a rien à faire, je suis rouillé

J’ai trop de clous sous mes écailles

Les paradis artificiels ont la couleur du septième ciel

Mais quand la douleur nous noircit, on finit indécis, si loin de l’essentiel

Que l’on n’a pas su se donner

Ou qu’on n’a pas su pardonner

Mes ailes se brisent et me disent que tu t’es envolée

Sors de ma tête

De ma peau, sors

J’suis plus qu’un corps

Au bord de l’eau

Sors de ma tête

J’essaye encore

Mais j’suis moins fort

Que ton écho

Et je t"appelle, je t’appelle, je t’appelle

Je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle

Ton écho

Qui m'écorche sous l'écorce

Je m’efforce de l’oublier

Ton écho

N’a même plus de mot

Sors de ma tête

De ma peau, sors

J’suis plus qu’un corps

Au bord de l’eau

Sors de ma tête

J’essaye encore

Mais j’suis moins fort

Que ton écho

Et je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle

Je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle

#Amk

Перевод песни

Ми зловили одну хвилю забагато

Ми розгойдували човен

Відпливаємо

Я пішов, очі були вологі

У щасті я бачив, як ти плаваєш

Горобець зазнав корабельної аварії без пересадок

Штучні раї і все псевдо сьоме небо

Я всі хотів перетнути їх, щоб відчути себе закоханим у вічне кохання

Що ми не знали, як віддати себе

Моє серце досі вражене

Але я не забуваю твої руки, твій голос, твої кроки

Забирайся з моєї голови

Вийди з моєї шкіри

Я більше ніж тіло

На краю води

Забирайся з моєї голови

Я спробую ще раз

Але я менш сильний

Це твоє відлуння

І я дзвоню тобі, я дзвоню тобі, я дзвоню тобі

Я дзвоню тобі, я дзвоню тобі, я дзвоню тобі

Я пролив одну сльозу забагато

Я мало не втопив своє его

мені всеодно

За всі гарні слова, які ти хотів

Нема чого робити, я іржавий

У мене забагато нігтів під лускою

Штучні раї – це колір сьомого неба

Але коли біль затьмарює нас, ми залишаємось нерішучими, настільки далекими від основного

Що ми не знали, як віддати себе

Або що ми не змогли пробачити

Мої крила ламаються і скажи, що ти полетів

Забирайся з моєї голови

Вийди з моєї шкіри

Я більше ніж тіло

На краю води

Забирайся з моєї голови

Я спробую ще раз

Але я менш сильний

Це твоє відлуння

І я дзвоню тобі, я дзвоню тобі, я дзвоню тобі

Я дзвоню тобі, я дзвоню тобі, я дзвоню тобі

твоє відлуння

Хто мене під корою дряпає

Я намагаюся це забути

твоє відлуння

Не має навіть слова

Забирайся з моєї голови

Вийди з моєї шкіри

Я більше ніж тіло

На краю води

Забирайся з моєї голови

Я спробую ще раз

Але я менш сильний

Це твоє відлуння

І я дзвоню тобі, я дзвоню тобі, я дзвоню тобі

Я дзвоню тобі, я дзвоню тобі, я дзвоню тобі

#amk

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди