Нижче наведено текст пісні Sayeh , виконавця - Amir Tataloo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amir Tataloo
این یکیو سایه بذار اسمِشو
خَلأ ، بی وزن ، رَها ، رُک
صدای موجِ دریا ، میده موهات من ، زیرِ بوسات غرق ، میره روح واسَت
دلِ منو میبَری آره با یه چِشمَک و من مشغولِ
چیدنِ پایه های عشقم ، مشغولِ خوندن آیه های …
صدای زندگی میده خَندَت و هر ، نوع پادشاهی میشه بَردَت
منم یه شاه که جلو چِشای تو کیش و ماتَم ، ولی همه خوبی بَدیشو باهاتم
یه حسِّ آرامش میده دستات و چِشمامون ، به هم خیره پس ما
همه جا وصلِ هَمیم و میدونی ، دِلامون به هم دیگه بیمه هستا
تو یه چیزی توی نگات هست ، که من بدجوری قفلِ چِشاتَم
تو ، یه نوری که تابیده به یه تَنِ قشنگ و من یه سایَم که همیشه باهاتم
تو یه چیزی توی نگات هست ، که من بدجوری قفلِ چِشاتَم
تو ، یه نوری که تابیده به یه تَنِ قشنگ و من یه سایَم که همیشه باهاتم
یه حسِّ خوبی بِهم میده تَنِت انگار یه جزیره ی خاموشه
اجبار شده بودنت واسَم ، انگار پُرِ مُرفینِ آغوشِت
بذا با صدای خندهات قلبم ، بلکه یه ذره آروم شِه
تو یه طعمی انگار توی لبات هست ، که همه ی مزه ها توشه
تو یه چیزی توی نگات هست ، که من بدجوری قفلِ چِشاتَم
تو ، یه نوری که تابیده به یه تَنِ قشنگ و من یه سایَم که همیشه باهاتم
تو یه چیزی توی نگات هست ، که من بدجوری قفلِ چِشاتَم
تو ، یه نوری که تابیده به یه تَنِ قشنگ و من یه سایَم که همیشه باهاتم
پریشب ، سَرِ شب ، نزدیک بود بدونِ تو من ، عصبی شَم
نزدیک بود به جونِ تو باز ، خَطری شَم
فقط کنارِ تو آروم تر از ، هَمیشَم
پریشب ، سَرِ شب ، نزدیک بود بدونِ تو من ، بَستری شَم
نزدیک بود بِمیرَم هنو ، اثرش هَست
فقط باتو میشه که خالی از ، همه شَم
چون تو یه چیزی توی نگات هست ، که من بدجوری قفلِ چِشاتَم
تو ، یه نوری که تابیده به یه تَنِ قشنگ و من یه سایَم که همیشه باهاتم
تو یه چیزی توی نگات هست ، که من بدجوری قفلِ چِشاتَم
تو ، یه نوری که تابیده به یه تَنِ قشنگ و من یه سایَم که همیشه باهاتم
Дайте цьому тінь
Вакуум, невагомий, випуск, рок
Шум морської хвилі, дарує моє волосся, тоне під поцілунками, йде дух миття
Ти береш моє серце, так, одним оком і я зайнятий
Закладаючи основи моєї любові, зайнятий читанням віршів…
Звук життя змушує вас сміятися, і ви можете взяти будь-яке царство
Я король, який сумує на твоїх очах, але з тобою все добре
Це дає відчуття спокою нашим рукам і очам, які дивляться один на одного
Ми пов’язані всюди і знаєте, ми застраховані один з одним
У твоїх очах є щось таке, що я погано замкнув у твоїх очах
Ти, світло, що сяє на прекрасне тіло, а я тінь, яка завжди з тобою
У твоїх очах є щось таке, що я погано замкнув у твоїх очах
Ти, світло, що сяє на прекрасне тіло, а я тінь, яка завжди з тобою
Відчувається мовчазний острів
Я змушений був вас умивати, ніби ви ситий багатий
Нехай звук мого серця сміється, але трохи спокійно
Є смак, ніби він у ваших губах, у якому є всі смаки
У твоїх очах є щось таке, що я погано замкнув у твоїх очах
Ти, світло, що сяє на прекрасне тіло, а я тінь, яка завжди з тобою
У твоїх очах є щось таке, що я погано замкнув у твоїх очах
Ти, світло, що сяє на прекрасне тіло, а я тінь, яка завжди з тобою
Минулої ночі, посеред ночі, я збирався нервувати без тебе
Я був близький до того, щоб відкрити тобі, я був у небезпеці
Мені поруч з тобою просто спокійніше
Вчора ввечері, посеред ночі, я збирався лягати спати без тебе
Я ось-ось помер, ось ефект
Ти можеш бути лише порожнім, я все
Бо в твоїх очах є щось, що я погано в твоїх очах
Ти, світло, що сяє на прекрасне тіло, а я тінь, яка завжди з тобою
У твоїх очах є щось таке, що я погано замкнув у твоїх очах
Ти, світло, що сяє на прекрасне тіло, а я тінь, яка завжди з тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди