Нижче наведено текст пісні Les rues de ma peine , виконавця - Amir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amir
Chacun parle sa propre langue
Très souvent elle tangue entre le Yin et le Yang
Tu me retiens, tu me mets des sangles
Quand tu vas trop loin, il arrive que je m'étrangle
Les mots de ma pensée m’ont parfois dépassé
Pour une fois, viens on efface
Oublions nos beautés, on s’est mis de côté
J’veux qu’on se regarde bien en face
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
Quand j’suis perdu, j’veux que tu me ramènes
J’veux qu’on aille bien, j’veux qu’on aille loin
Et qu’on traîne
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
L’amour ça tue sauf quand tu te démènes
J’veux qu’on fasse bien, j’veux qu’on s’taille loin
Et qu’on traîne
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Le ton monte, on descend la pente
Parfois je me plante entre l’amie et l’amante
Les démons chantent et nous démentent
Pour te préserver, est-ce qu’il faut que je te mente?
Suspendus sans arrêt au fil de nos marées
Une vague à l'âme qui nous dépasse
Collés à nos égos posés comme des Lego
J’veux qu’on se laisse un peu d’espace
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
Quand j’suis perdu, j’veux que tu me ramènes
J’veux qu’on aille bien, j’veux qu’on aille loin
Et qu’on traîne
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
L’amour ça tue sauf quand tu te démènes
J’veux qu’on fasse bien, j’veux qu’on s’taille loin
Et qu’on traîne
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Même si le vent souffle en rafale
Le temps idéal c’est quand on se met à l’abri
Pour mater les étoiles
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
Quand j’suis perdu, j’veux que tu me ramènes
J’veux qu’on aille bien, j’veux qu’on aille loin
Et qu’on traîne
Je ne squatterai plus les rues de ma peine
L’amour ça tue sauf quand tu te démènes
J’veux qu’on fasse bien, j’veux qu’on s’taille loin
Et qu’on traîne
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Ouh-oh-oh-oh-oh…
Кожен розмовляє своєю мовою
Дуже часто вона стає між Інь і Ян
Ти тримаєш мене, ти прив'язуєш мене
Коли ти зайдеш занадто далеко, іноді я задихаюся
Слова моїх думок часом проходили повз мене
На один раз приходь, давай зітремо
Забудьмо про красунь, відкладемо себе
Я хочу, щоб ми дивилися один одному в обличчя
Я більше не буду сидіти на вулицях свого болю
Коли я загублюся, я хочу, щоб ти повернув мене
Я хочу, щоб ми йшли добре, я хочу, щоб ми пішли далеко
І тягнемося
Я більше не буду сидіти на вулицях свого болю
Любов вбиває, крім тих випадків, коли ти борешся
Я хочу, щоб у нас було добре, я хочу, щоб ми пішли далеко
І тягнемося
Ой-ой-ой-ой-ой…
Тон піднімається, ми спускаємося вниз по схилу
Іноді я застрягаю між другом і коханим
Демони співають і обманюють нас
Щоб зберегти тебе, я повинен тобі брехати?
Безкінечно підвішений нашими припливами
Хвиля до душі, яка йде за межі нас
Приклеєні до нашого его позували, як Lego
Я хочу, щоб ми залишили трохи місця
Я більше не буду сидіти на вулицях свого болю
Коли я загублюся, я хочу, щоб ти повернув мене
Я хочу, щоб ми йшли добре, я хочу, щоб ми пішли далеко
І тягнемося
Я більше не буду сидіти на вулицях свого болю
Любов вбиває, крім тих випадків, коли ти борешся
Я хочу, щоб у нас було добре, я хочу, щоб ми пішли далеко
І тягнемося
Ой-ой-ой-ой-ой…
Ой-ой-ой-ой-ой…
Навіть якщо дме вітер
Ідеальна погода — це коли ми ховаємось
Щоб спостерігати за зірками
Я більше не буду сидіти на вулицях свого болю
Коли я загублюся, я хочу, щоб ти повернув мене
Я хочу, щоб ми йшли добре, я хочу, щоб ми пішли далеко
І тягнемося
Я більше не буду сидіти на вулицях свого болю
Любов вбиває, крім тих випадків, коли ти борешся
Я хочу, щоб у нас було добре, я хочу, щоб ми пішли далеко
І тягнемося
Ой-ой-ой-ой-ой…
Ой-ой-ой-ой-ой…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди