Je reviendrai - Amir
С переводом

Je reviendrai - Amir

  • Альбом: Au coeur de moi

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Je reviendrai , виконавця - Amir з перекладом

Текст пісні Je reviendrai "

Оригінальний текст із перекладом

Je reviendrai

Amir

Оригинальный текст

Si mes rêves sont ailleurs, je suis prêt à m’en aller

Pour aller chercher ce destin qui me ressemble

Je n’ai jamais eu peur de changer, de voyager

Cents fois j’ai traversé des routes, des ponts qui tremblent

J’ai beau parcourir le monde

Tous mes chemins mènent à toi

Il y a mille étoiles mais au dessus un seul ciel

J’ai beau parcourir le monde

Mais mon seul pays c’est toi

Même loin de tes yeux je serai toujours fidèle

Je reviendrai comme on plonge

Enfin dans le bain de la vie

Je te vois même dans mes songes

Comme le jour cherche la nuit

Je trouverai enfin tes bras

Je suis allé si loin pour trouver la liberté

Là où ne vivent que le chagrin et le silence

Sans peur du lendemain, j’ai reçu comme j’ai donné

J’ai perdu souvent, mais j’ai retenté ma chance

J’ai beau parcourir le monde

Je ne vois qu’un seul visage

Il y a mille étoiles et pourtant je ne vois qu’elle

J’ai beau parcourir le monde

Elle est mon seul paysage

Une voix qui s'élève et vient chanter l’essentiel

Je reviendrai comme on plonge

Enfin dans le bain de la vie

Je te vois même dans mes songes

Comme le jour cherche la nuit

Je trouverai enfin tes bras

Je prendrais tous les tournants, tous les tourments

Pour te revenir

Et sans attendre mon tour, je prendrai tous les détours

Puisqu’il y a l’amour à bâtir

Je reviendrai comme on plonge

Enfin dans le bain de la vie

Je te vois même dans mes songes

Comme le jour cherche la nuit

Je trouverai enfin tes bras

Je reviendrai comme on plonge

Enfin dans le bain de la vie

Je te vois même dans mes songes

Comme le jour cherche la nuit

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Comme le jour cherche la nuit

Je trouverai enfin tes bras

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Перевод песни

Якщо мої мрії десь в іншому місці, я готовий піти

Шукати цю долю, яка на мене схожа

Я ніколи не боявся змінюватися, подорожувати

Сто разів переходив дороги, мости, що тремтять

Я мандрував світом

Всі мої шляхи ведуть до тебе

Є тисяча зірок, але над лише одним небом

Я мандрував світом

Але моя єдина країна - це ти

Навіть далеко від твоїх очей я завжди буду вірний

Я повернуся, коли ми пірнемо

Нарешті в ванну життя

Я навіть бачу тебе уві сні

Як день шукає ночі

Я нарешті знайду твої руки

Я зайшов так далеко, щоб знайти свободу

Де живуть лише печаль і тиша

Не боячись завтрашнього дня, я отримав так, як дав

Я багато разів програвав, але знову спробував щастя

Я мандрував світом

Я бачу лише одне обличчя

Є тисяча зірок, а я бачу тільки її

Я мандрував світом

Вона мій єдиний пейзаж

Голос, який підноситься і співає найголовніше

Я повернуся, коли ми пірнемо

Нарешті в ванну життя

Я навіть бачу тебе уві сні

Як день шукає ночі

Я нарешті знайду твої руки

Я б взяв кожен поворот, кожну муку

Щоб повернутися до вас

І, не чекаючи своєї черги, я обійду кожен обхід

Так як є любов будувати

Я повернуся, коли ми пірнемо

Нарешті в ванну життя

Я навіть бачу тебе уві сні

Як день шукає ночі

Я нарешті знайду твої руки

Я повернуся, коли ми пірнемо

Нарешті в ванну життя

Я навіть бачу тебе уві сні

Як день шукає ночі

ой ой ой ой ой ой ой

Як день шукає ночі

Я нарешті знайду твої руки

ой ой ой ой ой ой ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди