Нижче наведено текст пісні Je reviendrai , виконавця - Amir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amir
Si mes rêves sont ailleurs, je suis prêt à m’en aller
Pour aller chercher ce destin qui me ressemble
Je n’ai jamais eu peur de changer, de voyager
Cents fois j’ai traversé des routes, des ponts qui tremblent
J’ai beau parcourir le monde
Tous mes chemins mènent à toi
Il y a mille étoiles mais au dessus un seul ciel
J’ai beau parcourir le monde
Mais mon seul pays c’est toi
Même loin de tes yeux je serai toujours fidèle
Je reviendrai comme on plonge
Enfin dans le bain de la vie
Je te vois même dans mes songes
Comme le jour cherche la nuit
Je trouverai enfin tes bras
Je suis allé si loin pour trouver la liberté
Là où ne vivent que le chagrin et le silence
Sans peur du lendemain, j’ai reçu comme j’ai donné
J’ai perdu souvent, mais j’ai retenté ma chance
J’ai beau parcourir le monde
Je ne vois qu’un seul visage
Il y a mille étoiles et pourtant je ne vois qu’elle
J’ai beau parcourir le monde
Elle est mon seul paysage
Une voix qui s'élève et vient chanter l’essentiel
Je reviendrai comme on plonge
Enfin dans le bain de la vie
Je te vois même dans mes songes
Comme le jour cherche la nuit
Je trouverai enfin tes bras
Je prendrais tous les tournants, tous les tourments
Pour te revenir
Et sans attendre mon tour, je prendrai tous les détours
Puisqu’il y a l’amour à bâtir
Je reviendrai comme on plonge
Enfin dans le bain de la vie
Je te vois même dans mes songes
Comme le jour cherche la nuit
Je trouverai enfin tes bras
Je reviendrai comme on plonge
Enfin dans le bain de la vie
Je te vois même dans mes songes
Comme le jour cherche la nuit
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Comme le jour cherche la nuit
Je trouverai enfin tes bras
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Якщо мої мрії десь в іншому місці, я готовий піти
Шукати цю долю, яка на мене схожа
Я ніколи не боявся змінюватися, подорожувати
Сто разів переходив дороги, мости, що тремтять
Я мандрував світом
Всі мої шляхи ведуть до тебе
Є тисяча зірок, але над лише одним небом
Я мандрував світом
Але моя єдина країна - це ти
Навіть далеко від твоїх очей я завжди буду вірний
Я повернуся, коли ми пірнемо
Нарешті в ванну життя
Я навіть бачу тебе уві сні
Як день шукає ночі
Я нарешті знайду твої руки
Я зайшов так далеко, щоб знайти свободу
Де живуть лише печаль і тиша
Не боячись завтрашнього дня, я отримав так, як дав
Я багато разів програвав, але знову спробував щастя
Я мандрував світом
Я бачу лише одне обличчя
Є тисяча зірок, а я бачу тільки її
Я мандрував світом
Вона мій єдиний пейзаж
Голос, який підноситься і співає найголовніше
Я повернуся, коли ми пірнемо
Нарешті в ванну життя
Я навіть бачу тебе уві сні
Як день шукає ночі
Я нарешті знайду твої руки
Я б взяв кожен поворот, кожну муку
Щоб повернутися до вас
І, не чекаючи своєї черги, я обійду кожен обхід
Так як є любов будувати
Я повернуся, коли ми пірнемо
Нарешті в ванну життя
Я навіть бачу тебе уві сні
Як день шукає ночі
Я нарешті знайду твої руки
Я повернуся, коли ми пірнемо
Нарешті в ванну життя
Я навіть бачу тебе уві сні
Як день шукає ночі
ой ой ой ой ой ой ой
Як день шукає ночі
Я нарешті знайду твої руки
ой ой ой ой ой ой ой
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди