Au coeur de moi - Amir
С переводом

Au coeur de moi - Amir

  • Альбом: Au coeur de moi

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Au coeur de moi , виконавця - Amir з перекладом

Текст пісні Au coeur de moi "

Оригінальний текст із перекладом

Au coeur de moi

Amir

Оригинальный текст

Un jour, je suis prédateur

Un jour, je suis la proie

Un jour, j’ai chaud au cœur

Un jour, j’ai tellement froid

Parfois je ne vois plus clair

Le miroir me déforme

Je me lève sans lumière

Et mes rêves s’endorment

Plonge au cœur de moi

Au fond de mes abimes, de mes abimes

Dis-moi ce que tu vois

Plonge au cœur de moi

Et quand tout me décime, tout me décime

Je veux renaître en toi

Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas

Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi

Un jour, je suis l’acteur

Qui fait son cinéma

Un jour, c’est le destin

Qui tient la caméra

Mon esprit solitaire

Se perd au fond des bois

J’vois le monde à l’envers

Mes rêves sont à l'étroit

Plonge au cœur de moi

Au fond de mes racines, de mes racines

Ou personne ne va

Plonge au cœur de moi

Le temps nous laisse en ruine, nous laisse en ruine

Je veux renaître en toi

Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas

Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi

Et j’entends ton écho, ohohohooo…

C’est la voix d’un jour nouveau

Le plus beau des flambeaux

Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas

Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi

Viens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas

Même au bord du chaos, si je tombe retiens-moi

Перевод песни

Одного разу я хижак

Одного дня я здобич

Одного дня моє серце зігріває

Одного дня мені так холодно

Іноді я не бачу чітко

Дзеркало спотворює мене

Я прокидаюся без світла

І мої сни засинають

Пориньте в моє серце

Глибоко в моїй безодні, в моїй безодні

скажи мені, що ти бачиш

Пориньте в моє серце

І коли мене все знищує, все знищує мене

Я хочу відродитися в тобі

Приходь написати на моїй шкірі слова, на які я не смію

Навіть на краю хаосу, якщо я впаду, тримай мене

Одного разу я актор

Хто робить своє кіно

Одного разу це доля

Хто тримає камеру

мій самотній розум

Заблукається глибоко в лісі

Я бачу світ догори ногами

Мої мрії тісні

Пориньте в моє серце

Глибоко в моєму корінні, в моєму корінні

Куди ніхто не ходить

Пориньте в моє серце

Час залишає нас у руїнах, залишає нас у руїнах

Я хочу відродитися в тобі

Приходь написати на моїй шкірі слова, на які я не смію

Навіть на краю хаосу, якщо я впаду, тримай мене

І я чую твоє відлуння, ооооооо...

Це голос нового дня

Найкрасивіший з факелів

Приходь написати на моїй шкірі слова, на які я не смію

Навіть на краю хаосу, якщо я впаду, тримай мене

Приходь написати на моїй шкірі слова, на які я не смію

Навіть на краю хаосу, якщо я впаду, тримай мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди