A ta manière - Amir
С переводом

A ta manière - Amir

  • Альбом: Au coeur de moi

  • Год: 2016
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:21

Нижче наведено текст пісні A ta manière , виконавця - Amir з перекладом

Текст пісні A ta manière "

Оригінальний текст із перекладом

A ta manière

Amir

Оригинальный текст

S’il faut tout se dire

J’ai manqué d’un sourire quelques fois

Je t’ai vu partir

L’enfant que j'étais ne savait pas

Il faut du temps pour se comprendre

J’ai tellement d’amour à te rendre

Que cent vies ne suffiraient pas

Je veux t’aimer dans cette vie là

Sans un mot, tu m’apprends à être moi

Tu reprends mes défauts, mes mauvais choix

De moi tu es fier, à ta manière

Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras

Tu ne me dis pas je t’aime, mais je le vois

Je te vénère, comme un fils admire son père

J’ai peur de l'écrire

Ton silence m’a assourdi parfois

Le meilleur, le pire

J’ai tout fait pour qu’enfin tu me vois

J’ai passé des jours et des heures

À la fenêtre de ton cœur

Je sais que tu me regardais

Mieux que personne tu me connais

Sans un mot tu m’apprends à être moi

Tu reprends mes défauts, mes mauvais choix

De moi tu es fier, à ta manière

Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras

Tu ne me dis pas je t’aime mais je le vois

Je te vénère, comme un fils admire son père

Comme un fils admire son père…

C’est juste la déclaration d’un petit garçon

Qui ne veut pas lâcher ta main

Qui a encore tant de chemin avant d'être aussi fort que toi

Papa

Sans un mot tu m’apprends à être moi

Tu reprends mes défauts mes mauvais choix

De moi tu es fier, à ta manière

Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras

Tu ne me dis pas je t’aime mais je le vois

Je te vénère, comme un fils admire son père

Comme un fils admire son père…

Перевод песни

Якщо треба все сказати

Кілька разів мені не вистачало посмішки

Я бачив, як ти пішов

Дитина, якою я був, не знала

Щоб зрозуміти один одного, потрібен час

Я маю так багато любові, щоб повернути тобі

Що сто життів не вистачить

Я хочу любити тебе в цьому житті

Без слів ти вчиш мене бути собою

Ви сприймаєте мої недоліки, мій поганий вибір

Ти пишаєшся мною, по-своєму

Ти береш мене під своє крило, а не в свої обійми

Ти не говориш мені, що я тебе люблю, але я бачу це

Я поклоняюся тобі, як син поклоняється батькові

Я боюся це писати

Твоє мовчання інколи оглушало мене

Найкращий, найгірший

Я зробив усе, щоб ти нарешті мене побачив

Я проводив дні й години

У вікно твого серця

Я знаю, що ти дивився на мене

Ти знаєш мене краще за всіх

Ти без жодного слова вчиш мене бути собою

Ви сприймаєте мої недоліки, мій поганий вибір

Ти пишаєшся мною, по-своєму

Ти береш мене під своє крило, а не в свої обійми

Ти не говориш мені, що я тебе люблю, але я це бачу

Я поклоняюся тобі, як син поклоняється батькові

Як син милується батьком...

Це просто твердження маленького хлопчика

Хто не відпустить твою руку

Кому ще попереду ще довгий шлях, щоб стати таким же сильним, як ти

Батько

Ти без жодного слова вчиш мене бути собою

Ви забираєте мої недоліки, мій поганий вибір

Ти пишаєшся мною, по-своєму

Ти береш мене під своє крило, а не в свої обійми

Ти не говориш мені, що я тебе люблю, але я це бачу

Я поклоняюся тобі, як син поклоняється батькові

Як син милується батьком...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди