Regrete - Ami, Olix, Adrian Funk
С переводом

Regrete - Ami, Olix, Adrian Funk

Год
2020
Язык
`Румунська`
Длительность
180000

Нижче наведено текст пісні Regrete , виконавця - Ami, Olix, Adrian Funk з перекладом

Текст пісні Regrete "

Оригінальний текст із перекладом

Regrete

Ami, Olix, Adrian Funk

Оригинальный текст

Sâmbătă seara

Zi-mi cum de mi-ai ghicit starea

La miezul nopții-n club

Mi-ai zis «Haide să vedem marea!»

Nu știu

Ce-a fost în capu' meu

Că eu zic nu mereu

La invitații cu puțin prea mult tupeu

Cât ai zice vino-ncoa

Cu muzica la maxim

În mașina ta

Hai să ne facem regrete împreună

Să știi că-i mult mai fun decât sună

E tot ce-am auzit (Ecou)

Atunci când mi-ai zâmbit (Hello)

Și mi-ai zis «Bună

Hai să ne facem regrete împreună!»

E sâmbătă seara

Hai să-mparți cu mine sarea!

Parcă pielea ta vanilla

Merge bine cu tequilla

Nu știu, vdem pân' la iubire

Începm cu-o amintire

Și-apoi încă o mie, cine știe…

Cât ai zice vino-ncoa

Tu plină de nisip

Și de privirea mea

Hai să ne facem regrete împreună

Să știi că-i mult mai fun decât sună

E tot ce-am auzit (Ecou)

Atunci când mi-ai zâmbit (Hello)

Și mi-ai zis «Bună

Hai să ne facem regrete împreună!»

Destinație sau popas?

Noi n-avem de unde știi la primul pas

Dacă nu merge totu' ceas

Măcar avem ce ne-aminti

În cel mai rău caz

Hai să ne facem regrete împreună (Împreună)

Să știi că-i mult mai fun decât sună (Decât sună)

E tot ce-am auzit (Am auzit)

Atunci când mi-ai zâmbit (Mi-ai zâmbit)

Și mi-ai zis «Bună

Hai să ne facem regrete împreună!»

Перевод песни

Суботній вечір

Розкажіть, як ви вгадали мій стан

Опівночі в клубі

Ти сказав мені: «Подивимось на море!»

я не знаю

Що було в моїй голові?

Це я кажу не завжди

Для гостей із трішки сміливістю

Як щодо того, щоб ти прийшов сюди?

З музикою на повну

У вашій машині

Давайте пошкодуємо разом

Знайте, що це набагато веселіше, ніж звучить

Це все, що я чув (Ехо)

Коли ти посміхнувся мені (Привіт)

І ти сказав: «Привіт».

Пошкодуємо разом!»

Сьогодні ввечері суботи

Дозвольте поділитися з вами сіллю!

Це як твоя ванільна шкірка

Добре поєднується з текілою

Не знаю, ми бачимо, щоб любити

Починаємо з спогаду

А потім ще тисяча, хто знає

Як щодо того, щоб ти прийшов сюди?

Ти повний піску

І мій погляд

Давайте пошкодуємо разом

Знайте, що це набагато веселіше, ніж звучить

Це все, що я чув (Ехо)

Коли ти посміхнувся мені (Привіт)

І ти сказав: «Привіт».

Пошкодуємо разом!»

Пункт призначення чи зупинка?

У нас немає можливості дізнатися перший крок

Якщо все буде добре

Принаймні нам є що згадати

У гіршому випадку

Давайте пожаліємо разом (разом)

Знайте, що це набагато веселіше, ніж звучить (ніж звучить)

Це все, що я чув (я чув)

Коли ти посміхнувся мені (Ти посміхнувся мені)

І ти сказав: «Привіт».

Пошкодуємо разом!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди