Freiheit - Amewu, Chefket
С переводом

Freiheit - Amewu, Chefket

  • Год: 2009
  • Язык: `Німецька`
  • Длительность: 3:11

Нижче наведено текст пісні Freiheit , виконавця - Amewu, Chefket з перекладом

Текст пісні Freiheit "

Оригінальний текст із перекладом

Freiheit

Amewu, Chefket

Оригинальный текст

Ich komme rein mit Sonnenschein, dafür muss nicht mal Sommer sein

Bin produktiv, tret jedes Ego in die Tonne rein

Ich kämpfe für die Freiheit, bin gefesselt an die Einheit

Brauche nur ‘ne gute Stimmung und dann läuft's fast von allein

Leute hören was ich sage, halten mich für sonderbar

Doch ich kämpfe weiter meine Wege und ich komme klar

Damit wir uns nicht falsch verstehen

Ich nehme den Fehler schon noch war

Doch wär es ziemlich seltsam für eine Lösung ohne Kommentar

Zeiten sind hart, doch ich hoffe auf die Besseren

Bin immer zufrieden, wenn ich gute, neue Bessere finde

Wenn ich besseres Wetter bring, wie im Frühling der Schmetterling

Ist das noch nicht genug, solange Menschen noch in Ketten sind

Reiß' sie raus, befrei' dich auch und zeig die Faust

Scheiß drauf wie viel Zeit es braucht

Und du siehst und genießt viele verschiedene Farben

Anstatt immer und immer wieder das gleiche Grau

Hey Motherfucker, kennst du das, wenn plötzlich jeder Rapper Gangster ist

Hör denen zu aber dabei lernst du nichts, sei lieber du, weil das dann von

Herzen ist

Ich nehm' einfach 'nen Loop, represente mich, seh' den Anfang aber das Ende

nicht

Doch das Ende ist nichts Notwendiges

Es hat halt angefangen und ich hab noch mehr für dich

Freiheit heißt, wenn man ehrlich ist, Einheitsbrei ist wie Nervengift

Ich teil mein Leid und ich merk' es nicht, du weisst immer wer der Typ ist,

der die Verse spricht

Ich lass die Worte raus und die Leute bewerten mich

Lass die Worte raus und Probleme entfernen sich

Mit den Zügeln in der Hand durch die hügelige Landschaft

Und am Himmel ist wieder ein Stern in Sicht

Wenn der Himmel aufbricht und die Stimme ausspricht

Was die Menschen alle denken, dann beginne auch Ich

Ihnen zu erzählen, was in meinem Inneren vorgeht

Doch plötzlich zeigen alle ihre Finger auf mich

Reagiere mit Lachen, etabliere die Sachen

Die schon viele hier dachten und lass den Frieden erwachen

Ich distanzier mich von Schlachten, die die Liebe verachten

Denn die kann auch die schlimmsten Feinde nur als Spieler betrachten

Das Spiel ist interessant niemand verliert, niemand gewinnt

Und das Ziel befindet sich dort, wo jeder Spieler beginnt

Ja, ja, ja, ja.

Alles geschieht mit 'nem Sinn, ein Regelwerk, das das Leben

wieder bestimmt

Es gibt kein Gefängnis, es sei denn, du denkst es

Also genieß' deine Freiheit, weil sie ein Riesen-Geschenk ist

Du erfährst sie nur durch deine eigene Erkenntnis

Und wenn du sie nicht nutzt, dann nur weil du leider beschränkt bist

Wir sind alle umgeben von unsichtbaren Gitterstäben

Manche brechen aus, viele wollen einfach nix erleben

Geben sich zufrieden auf ihr’n sogenannten sich’ren Wegen

Bis sie zum letzten Mal ihren Kopf auf ein Kissen legen

Grade spielt sich vor ihren Augen das ganze Leben ab

Schade wenn man außer von Arbeit nichts zu erzählen hat

Du bist nix ohne deine Arbeit und keiner braucht dich

Freiheit heißt, wenn man sich entscheiden kann

Zwischen ständiger Monotonie und seiner Leidenschaft

Wenn man alles für die Scheine macht, geht die Liebe verloren

Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren

Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren

Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren

Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren

Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren

Die Welt deiner Träume

Die Welt deiner Träume

Die Welt deiner Träume

Die Welt deiner Träume

Die Welt deiner Träume

Die Welt deiner Träume

Die Welt deiner Träume

Die Welt deiner Träume

Die Welt deiner Träume

Liegt hinter versiegelten Toren

Перевод песни

Я приходжу з сонцем, для цього навіть не обов’язково літо

Я продуктивний, кидаю кожне его в смітник

Я борюся за свободу, я прив'язаний до єдності

Мені просто потрібен гарний настрій, і тоді воно майже само собою протікає

Люди чують, що я кажу, думають, що я дивний

Але я продовжую боротися за свій шлях і ладнаю

Щоб ми не зрозуміли один одного неправильно

Я все ще усвідомлюю помилку

Але було б досить дивно рішення без коментарів

Часи важкі, але я сподіваюся на краще

Я завжди задоволений, коли знаходжу хороші, нові, кращі

Коли я принесу кращу погоду, як метелик навесні

Хіба цього мало, поки люди ще в кайданах

Вирви їх, звільнися теж і покажи свій кулак

До біса скільки часу це займає

І ви бачите і насолоджуєтеся багатьма різними кольорами

Замість того ж сірого знову і знову

Гей, дурниці, ви знаєте, що коли раптом кожен репер стає гангстером?

Слухай їх, але нічого не навчишся, краще будь собою, бо це від

серця є

Я просто беру цикл, представляю себе, бачу початок, але кінець

ні

Але фінал не обов’язковий

Це тільки почалося, і я маю для вас більше

Свобода означає, якщо чесно, одноманітність схожа на нервову отруту

Я поділяю свої страждання і не помічаю цього, ти завжди знаєш, хто цей хлопець

хто говорить вірші

Я випускаю слова, і люди судять мене

Нехай слова і проблеми зникнуть

З поводами в руках через горбистий ландшафт

А на небі з’являється ще одна зірка

Коли небо розкриється і голос промовляє

Що думають усі люди, то й я починаю

Щоб розповісти тобі, що відбувається всередині мене

Але раптом усі вказують на мене пальцями

Відповідайте сміхом, встановлюйте речі

Про що багато хто тут уже подумав і нехай прокидається мир

Я віддаляюся від битв, які зневажають любов

Тому що навіть найлютіших ворогів можна розглядати лише як гравців

Гра цікава, ніхто не програє, ніхто не виграє

І мета – це те, з чого починає кожен гравець

Так, так, так, так.

Усе відбувається з певною метою, набором правил життя

знову визначається

Немає тюрми, якщо ти так не думаєш

Тож насолоджуйтесь своєю свободою, тому що це величезний подарунок

Ви відчуваєте їх лише через власні знання

І якщо ви не використовуєте їх, це лише тому, що ви, на жаль, обмежені

Ми всі оточені невидимими гратами

Деякі вириваються, багато хто просто не хочуть нічого переживати

Задоволені своїми так званими безпечними шляхами

Поки востаннє не поклали голову на подушку

На її очах розгортається все життя

Прикро, якщо нема чого розповісти, крім роботи

Ти ніщо без роботи і нікому не потрібен

Свобода означає можливість приймати рішення

Між постійною одноманітністю і його пристрастю

Якщо робити все за рахунками, любов пропадає

І світ твоїх мрій лежить за закритими воротами

І світ твоїх мрій лежить за закритими воротами

І світ твоїх мрій лежить за закритими воротами

І світ твоїх мрій лежить за закритими воротами

І світ твоїх мрій лежить за закритими воротами

Світ твоєї мрії

Світ твоєї мрії

Світ твоєї мрії

Світ твоєї мрії

Світ твоєї мрії

Світ твоєї мрії

Світ твоєї мрії

Світ твоєї мрії

Світ твоєї мрії

Лежить за закритими воротами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди