
Нижче наведено текст пісні Я с тобой , виконавця - Амели на Мели з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Амели на Мели
Мы летим на свет... Больно,
Наши крылья не прочны,
Не точны наши координаты.
Пулями в рассвет... Вольно,
А теперь мне разъясни,
Где врачи, где палачи..
Кто из нас метеозависим?
В дождь уходит с головой?
Кто здесь свой для нас с тобой?
Напиши сотню писем
И отправь ко мне домой:
"Я с тобой, я с тобой, я с тобой..."
Кажется, что тьма вышла
И рассудок мой пустой.
Нет, постой, сходить с ума - так вместе.
Кажется, опять еле слышно,
Свист свинца над головой.
Мне не страшно.
Ты со мной.
Кто из нас метеозависим?
В дождь уходит с головой?
Кто здесь свой для нас с тобой?
Напиши сотню писем и отправь ко мне домой:
"Я с тобой, я с тобой, я с тобой..."
Ми летимо на світ... Боляче,
Наші крила не міцні,
Чи не точні наші координати.
Кулями на світанок... Вільно,
А тепер мені роз'ясни,
Де лікарі, де кати.
Хто з нас метеозалежний?
У дощ іде з головою?
Хто тут свій для нас із тобою?
Напиши сотню листів
І відправь до мене додому:
"Я з тобою, я з тобою, я з тобою..."
Здається, що пітьма вийшла
І розум мій порожній.
Ні, стривай, божеволіти - так разом.
Здається, знову ледве чутно,
Свист свинцю над головою.
Мені не страшно.
Ти зі мною.
Хто з нас метеозалежний?
У дощ іде з головою?
Хто тут свій для нас із тобою?
Напиши сотню листів і відправь до мене додому:
"Я з тобою, я з тобою, я з тобою..."
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди